Читаем Король Дарлии полностью

– Я в курсе, – сказал Эдгар, – меня Нибиус предупредил… Он тоже очень встревожен этим обстоятельством. Ну что же, очень жаль с вами расставаться, – он вздохнул и влюбленными глазами посмотрел на Алису, чем привел ее в сильное замешательство. – Но ведь комната заперта, – забеспокоился он и взглянул на дверь. – Как же вы отсюда выберетесь?

– Нам удалось достать ключ, – коротко ответил Феликс.

– Куда же вы пойдете? – поинтересовался Эдгар.

– Пока еще не знаю, – пожал плечами Феликс. – Для начала хотя бы попробуем через туннель выбраться из школы, а там будет видно… Ты случайно не знаешь, куда он ведет? – Эдгар помотал головой. – Ладно, нам пора… – сказал Феликс и посмотрел на часы: стрелки на циферблате показывали почти одиннадцать. – Ты до утра не говори про нас никому…

– Хорошо, можете на меня рассчитывать, – пообещал Эдгар. – Скажу, что крепко спал и ничего не слышал.

Феликс тихонько свистнул, зашелестели крылья, и на его плечо приземлился Дракоша. Затем мальчик взял за руку свою спутницу, и они вместе направились к двери. Там они постояли какое-то время, вслушиваясь в звуки из коридора, и затем, махнув на прощание Эдгару, вышли наружу.

Синеглазый мальчик остался в комнате один. Он в задумчивости пару минут смотрел на дверь, потом сорвался с места и тоже кинулся к выходу. Однако Эдгар не собирался догонять ребят – он направлялся совсем в другую сторону.

– Как ты думаешь, он сдержит свое слово? – спросила Алиса, когда они с Феликсом спускались по лестнице.

– Думаю, да, – ответил мальчик.

– Откуда такая уверенность? – удивилась Алиса. – Ты же его совсем не знаешь!

– Не знаю, но мне кажется, что он в тебя по уши влюблен, – с иронией произнес Феликс.

– Не говори глупости, – сердито шикнула на него Алиса, но где-то в глубине души она тоже это знала, хотя и старательно гнала от себя эти мысли.

Беглецы спустились на первый этаж, но Феликс направился не к кабинету Людвига, а совсем в другую сторону.

– Эй, ты куда? – заметила это Алиса и потянула Феликса назад. Он остановился. – Куда мы идем?

– В Марлин, – коротко сообщил мальчик.

– В Марлин? – ахнула Алиса. – К Сигизмунду? Да ты с ума сошел… А как же Людвиг? Он же ждет нас!

– Я должен пойти в Марлин, – упрямо заявил Феликс. – Если хочешь, можешь одна отправляться к профессору. Я уже сделал свой выбор и иду в Марлин.

Феликс, не обращая внимания на свою спутницу, двинулся дальше по коридору. Алиса, немного поколебавшись, нехотя последовала за ним. Вскоре коридор превратился в совершенно темный туннель с неровными бугристыми стенами, местами то узкий, то довольно широкий. Если бы не свеча, которую Феликс предусмотрительно прихватил с собой, ребятам вряд ли удалось далеко продвинуться по узкому темному проходу. Спустя какое-то время сплошная темнота закончилась, и впереди забрезжил неяркий свет. Видимо, это был выход наружу.

– Еще чуть-чуть, и мы выберемся отсюда, – подбодрил Феликс изрядно уставшую спутницу, она слабо улыбнулась.

При виде света Дракоша на плече хозяина оживился, замахал крыльями, весело защелкал у самого уха Феликса и устремился к выходу.

– Эй, тише ты, – недовольно шикнул на него мальчик и потер ухо. – Так можно и оглохнуть!

Но драг его словно не слышал – он полетел вперед и даже не оглянулся. Видимо, сказывалась усталость от жизни в замкнутом пространстве школы. Феликс с беспокойством посмотрел ему вслед и прибавил шаг, за ним заторопилась и Алиса. Ребятам казалось, что свобода уже совсем близко, но вдруг из темноты прямо перед ними вынырнула чья-то тень. Должно быть, кто-то уже давно поджидал их у выхода.

– Куда это вы собрались? – голосом заместителя директора сказала тень и сделала к ним несколько шагов.

В неровном свете свечи Феликс и Алиса увидели Биатрису. Она с решительным видом преграждала им путь. На ее лице сильно выделялись глаза, налитые кровью, и два длинных клыка, выступающих из-под верхней губы. «Этого не может быть! – стал убеждать себя Феликс. – Это все страх и мое богатое воображение! Только бы Алиса не заметила, что я испугался!» Он краем глаза взглянул на спутницу, но ей было явно не до него. Девочка так же, как и он, во все глаза смотрела на Биатрису.

– Мы просто хотели узнать, куда ведет туннель, – совладав с собой, сказал Феликс.

– Ну и как, узнали? – ехидно спросила Биатриса, которая, очевидно, не верила ни единому слову Феликса. – Марш назад! – гаркнула она так, что ребята вздрогнули и испуганно попятились. – Интересно, как вам удалось выйти из своих комнат?

– Случайно… – сообщил Феликс. – Они были открыты… Наверное, вы забыли их запереть.

– Зачем ты врешь, негодный мальчишка? Этого не может быть! – завизжала взбешенная его словами Биатриса. – Я пока еще не выжила из ума! Вы, похоже, украли ключи? Я так и знала, что вы испорченные детишки! Ну, что стоим? Хотите, чтобы я сама за уши вела вас обратно в школу?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература