…Ему сейчас способных дать отпор.Первый горожанинТак вот, решайте, чьи права законней;Законнейший и будет наш король.
Король Иоанн
Тогда господь да примет милосердноВ своих селеньях горних души тех,Кто нынче же, еще до рос вечерних,За право королевское падет!
Король Филипп
Аминь! Аминь! К оружью! На коней!
Бастард
Святой Георгий, ты, сразивший змеяИ с той поры на вывесках трактирныхГарцующий, учи нас биться!
(Эрцгерцогу.)
Ты жеЗнай, грозный лев: попасть бы только мнеВ твою берлогу, — я с твоею львицейНаставил бы тебе рога над гривой,Чтоб стал ты чудищем.
Эрцгерцог
Наглец, молчать!
Бастард
О ужас: начинает лев рычать!
Король Иоанн
Скорее в поле: там свои полкиПостроим мы в порядке боевом.
Бастард
На высоте расставим войско наше.
Король Филипп
Пусть будет так!
(Людовику.)
Мой сын, ты холм другойЗайми с отрядом. С нами правда божья!
(Все уходят.)
После нескольких стычек входит французский герольд с трубой: он подходит к городским воротам.
Французский герольд
Анжерский люд, ворота распахните.Чтоб к вам вошел Артур, Бретонский герцог!Рукою Франции сражался он,И в Англии немало матерейНад сыновьями павшими заплачут.Немало вдов заплачут над мужьями,Что на земле, от крови почерневшей,Раскинув руки, мертвые лежат.Недорого победа нам далась,И радостно взыграли наши стягиНад войском, что готово к вам войти,Провозгласив победно королемЗемель английских юного Артура.
Входит английский герольд с трубой.
Английский герольд
Ликуй, Анжер, и колокольным звономПриветствуй короля. Иоанн АнглийскийВ жестокой битве одолел врага.Сияли наши брони серебромИх вражья кровь теперь позолотила.Копьем французским ни одно пероНе сбито, гордое, у нас со шлемов.Знамена — в тех же доблестных руках,Что их несли, когда мы в бой вступали.Сюда толпой охотников веселыхСтремятся англичане. Руки ихОкрашены багрянцем вражьей смерти.Встречай же победителей, Анжер!
Первый горожанин
Герольды, мы следили с наших башенС начала до конца за ходом битвы.Решить не мог бы самый зоркий глаз,Какая рать победу одержала.За кровь платилось кровью, за ударУдаром, доблесть доблести равняласьИ сила силе. Оба ваших войскаРавно сильны, равно любезны нам.Пока одно из них не одолеет,Мы никому ворот не отопрем.Входят с разных сторон оба короля с войскамии приближенными.
Король Иоанн
Король французский, разве слишком малоТы крови пролил? Тщетно преграждаешьПотоку ровному — моим правамЕго теченье: разъярясь, он выйдетИз берегов, твои затопит земли.Не лучше ли его сребристым водамКатиться без помехи в океан?