Читаем Король Красного острова полностью

Три дня караван бултыхался в открытом море, сопровождаемый стаей серых акул, желающих получить с людей мзду, потом свернул, и через некоторое время матросы увидели далеко справа темную точку с укрепившейся на ней белым коробком.

Это была земля с установленным на ней маяком.

По тихому, почти лишенному волн заливу Святого Лаврентия шли дольше, чем по морю, – несколько дней, – пока не увидели небольшой, неряшливо, совершенно беспорядочно разбросанный по земле городок. Это был Квебек. Здесь ландскнехтам объявили, что путешествие окончено, акул кормить не придется, пора высаживаться на берег.

Когда осоловевшие от плавания наемники выбрались на берег, пошатываясь, побродили среди кустов, пугая коз и кур, соображая, где бы можно было присесть и малость покряхтеть, капралы сделали второе объявление: полку следует отправиться в город Монреаль.

– Вперед, ребята!

Шли вдоль реки Святого Лаврентия, по земле, заросшей кустами и раскидистыми, будто огромные зонты, деревьями.

По дороге наконец поняли, что земля твердая, устойчивая, не то ведь половине полка казалось, что под ногами продолжает раскачиваться, ездить влево-вправо непрочная палуба… В общем, в Монреаль прибыли хоть и усталыми, но нормальными людьми.

Отдохнуть не удалось – Устюжанинова назначили на дежурство – охранять штаб корпуса, которым командовал генерал Бургойн.

Немцам поручали охранять столь важный объект потому, что считалось – они не знают английского языка. А раз не знают английского, то, значит, и секретов никаких не могут подслушать.

Офицеры при немцах-часовых разговаривали в полный голос, без всякой опаски, и речи вели о вещах самых наисекретнейших.

В результате Устюжанинов узнал неожиданно для себя великий секрет – утром корпус Бургойна выступает на соединение с отрядом Сен-Леджера.

Так оно и произошло. По дороге солдаты Бургойна вместо того, чтобы двигаться тихо, неприметно, разносили в пух-прах маленькие городки, сжигали фермы, дело дошло до того, что вюртембержцы, шедшие в хвосте колонны, даже подожгли хлебное поле. Бургойн обозвал их за это дураками, а Манштейна при повторении подобной истории обещал отдать под суд.

Полковник перетрухнул, побелел, как головка соли: Бургойн считался человеком суровым и слов на ветер не бросал.

Вернувшись в полк, Манштейн первым делом провел дознание: кто поджег хлебное поле?

Человек, сделавший это, оказался ему знакомым – черноволосый верзила с бычьей шеей.

– Тьфу! – брезгливо отплюнулся полковник. – Опять этот кусок говна, оторвавшийся от коровьего хвоста? Тьфу!

– Опять он, – подтвердил глуховатый на ухо капрал, докладывавший командиру полка о поджигателе.

– Прошлый раз мы сколько палок ему всыпали?

– Пятьдесят.

– А сейчас пусть будет сто. Кости ломать, конечно, не надо, но спать пусть развешивает себя на ветках какого-нибудь дерева. Сто палок!

– Слушаюсь, сто палок, – рявкнул капрал так громко, что чуть себя, глухого, остатков слуха не лишил.

Черноволосому всыпали сто палок, откладывать это дело на потом не стали – пирожки тем и хороши, что – горячие. Глуховатый капрал веселился от души – черноволосый ему не нравился, а в армии это – самая большая беда. Лучше не нравиться трем генералам и двум маршалам, чем одному капралу: генералы и маршалы с ним ничего не сделают, а вот капрал сделает все, что захочет.

Капралы перестарались – черноволосый после экзекуции не мог идти, его шатало от одного края дороги до другого, легкий порыв ветра мог сбить его с ног, поэтому бедолагу уложили на подводу, на мешки, в которых везли овес для лошадей. Уложили носом вниз.

– Переверните меня носом вверх, – попросил черноволосый.

– Ни в коем разе, – воспротивился этому глуховатый капрал, – носом вверх – будет сильно укачивать, всю телегу заблюет, лошадь господина полковника оставит без еды… Пусть едет в прежнем положении.

Полк Манштейна двинулся дальше.


Бургойну удалось захватить два хорошо укрепленных форта – Эдвард и Тикондерога, – слишком уж большая сила волоклась под командой генерала по земле Канады. Форт Эдвард сдался сразу, а Тикондерога сопротивлялась долго – там у американцев был очень толковый командир Артур Сент-Клер.

Форт удалось взять только после того, как англичане затащили на самую высокую точку окрестных холмов – гору под названием Сахарная Голова, – несколько орудий, оттуда пушки начали крушить все, что находилось внутри форта.

Сент-Клэр ушел из крепости, соединился с одним из отрядов, успешно противостоявших англичанам и занялся «превращением противника в рубленую капусту» – именно так выразился он, не предполагая совершенно, что через двести лет весь мир будет так звать основную валюту нашей грешной планеты.

Джордж Вашингтон, который командовал главными силами инсгургентов – сторонников свободы в Новом Свете, – спешно послал войска на север, в помощь частям Филиппа Скайлера, сдерживавшего основной напор Бургойна, – туда двинулись американские генералы Линкольн, Морган и Арнольд.

Вскоре отряд хваленых английских волкодавов под командой Сен-Леджера был разбит и рассеян.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Детективы / Самиздат, сетевая литература