Читаем Король Красного острова полностью

Главное теперь было застать лекаря дома, не то, как узнал капитан Жорж, он очень любит покидать свою обитель и бродить по окрестностям. Впрочем, не только по окрестностям, – иногда забирается так далеко, что на поиски его приходится посылать целые экспедиции.

Лекарь Говердэн, к счастью, находился дома. Это был щуплый, проворный, как муха, человек с сухим лицом и живыми, очень молодыми глазами. Завидя гостей, он учтиво поклонился. Повел широко рукой:

– Милости прошу ко мне!

Устроились у Говердэна с комфортом, тот места для постояльцев не пожалел. И денег брать не стал.

– Как же я буду брать с вас деньги, если вы потерпели кораблекрушение? И имущество ваше вместе с деньгами ушло на дно… – Говердэн вскинул сухие руки. – Нет, нет и еще раз нет!

В доме у него было уютно и прохладно – Говердэн открывал все окна и двери, чтобы по комнатам свободно гулял сквозняк. Сквозняк не давал воздуху застаиваться, перегонял его с места на место, чистил пространство, распространял запах цветов и сухой травы. На стенах у Говердэна висели целые снизки сушеных трав, – он сам варил лекарства, растирал корешки и стебли, делал вытяжки, настаивал кусочки корней, сухие былки, насекомых – он многое знал из того, чего не знали другие люди…

В одной комнате он поселил капитана Жоржа, во второй Устюжанинова, в третьей, самой большой – экипаж пакетбота.

– Располагайтесь, – радушно проговорил Говердэн, – чувствуйте себя, будто дома.

Устюжанинов спросил, как часто в здешнюю гавань заворачивают корабли, идущие на Иль-де-Франс.

– Редко, – сказал Говердэн, – примерно раз в месяц. Иногда два раза в месяц.

– Давно был последний корабль?

– Ушел четыре дня назад.

Капитан Жорж не выдержал, присвистнул с досадою.

– Это сколько же нам придется сидеть здесь, в Дофине?

– Думаю, долго. Минимум месяц, максимум – полтора.

Капитан Жорж присвистнул вновь, лицо его сделалось унылым.

– Мда-а-а…

Поскольку Говердэн был настоящим французом, родившимся в предместье Парижа, и французский язык впитал в себя вместе с молоком матери, то Алеша старался с ним как можно больше говорить, старался уловить оттенки, интонации, ударения, понять это, иногда знакомое слово оказывалось совершенно незнакомым – так оно менялось, попав под каток быстрой речи, способной сплющить целые выражения, или изменяло ударение. Это были те тонкости, которые необходимо было знать.

Лекарь оказался превосходным педагогом, смог объяснить Устюжанинову те мелочи, которые никогда не объяснял Беневский, и чем больше Алеша находился в этом доме, тем больше Говердэн нравился ему, тем больше узнавал Устюжанинов. Причем, познавал не только тонкости языка, которым он владел уже прилично, преуспевал в другом – в географии, в медицине, в истории.

Говердэн владел блестяще не только французским, он знал язык нескольких племен Мадагаскара, один историк впоследствии написал о нем, что «это имя в туземных деревнях южного Мадагаскара знали лучше, чем имя французского короля».

Он был популярен, ни один воин из враждующих племен не смел трогать его – любой воин, обидевший Говердэна, даже знатный, был обречен… Лекарь мог одинаково приветливо разговаривать с людьми махафали и бецилео, выращивающими рис на землях Высокого плато, с бецимисарками и цимихети, вазимба и сафирубаями, самбаривами и зана-малата, без всякого оружия появляться на дальних озерах, где жили гигантские крокодилы, и общаться с местными лекарями хомбиасами, знатоками островных трав; Говердэн потом признавался, что секреты врачевания, которыми владеют хомбиасы, дают им полное право называть приезжих медиков, французов, голландцев и англичан обычными дикарями – настолько высок был уровень врачевания у лекарей-туземцев.

Собирал Говердэн и сказания мальгашей – умные люди на острове сочиняли очень интересные, очень мудрые сказки…


Через полтора месяца в порт Дофин завернул голландский фрегат, отправляющийся на Иль-де-Франс с грузом для земляков-колонистов, в порту пополнил запасы питьевой воды, забрал наших сильно заскучавших сидельцев и отбыл на главный французский остров, считающий себя пупом Индийского океана.


Порт Луи жил прежней суматошной, очень крикливой жизнью. Тут, как и раньше, зло щелкали бичи надсмотрщиков, что же касается плеток, то их, кажется, стало еще больше, наиболее одаренные умельцы могли ими изуродовать не только человека – даже быка. Ничего тут не изменилось.

– Есть какие-нибудь новости от Мориса Августовича? – первым делом поинтересовался Алеша, едва появился на пороге дома в ботаническом саду Памплимус.

Андреанов, занимавшийся починкой двери, увидев Алешу, отбросил в сторону молоток, расцвел и кинулся обниматься. На сдержанного Андреанова это не было похоже – значит, соскучился.

– За эти три месяца ты вырос, однако, – проговорил он теплым голосом, – уже не вьюноша, а настоящий мужчина. Молодец, Алексей!

– Что нового от Мориса Августовича? – Устюжанинову не терпелось узнать о новостях: новости от Беневского – вот главное, все остальное – второстепенное, проходное…

На лицо Андреанова наползло удрученное выражение, он покачал головой:

– Ничего нового.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Детективы / Самиздат, сетевая литература