Читаем Король-лев и серый мотылек полностью

Король-Лев подошел к клетке, в которой сидел бурый медведь, и в нескольких словах рассказал ему свою историю.

– Эх, – вздохнул бурый медведь, – я бы тоже сейчас хотел оказаться на воле! Но эта клетка, – медведь уперся головой в железные прутья, – наверное, останется моим домом на всю жизнь! Может, у тебя и есть шанс выбраться отсюда, – продолжил он через минуту, – но надо хорошенько подумать, как это сделать. Тем более, что я тугодум. А еще лучше, обратись к волку, – медведь кивнул головой на соседнюю клетку, – он в этих делах больший специалист.

Волк выслушал историю льва с большим интересом и не поверил ни единому его слову.

– Я и не знал, что львы умеют так красиво врать, – сказал он. – Впрочем, я не обижаюсь, и меня мало интересует то, как ты здесь оказался вместе со своим приятелем, розовым мотыльком, и почему ты расхаживаешь по палубе, а не сидишь в клетке. Пока ты рассказывал мне свою историю, я вспоминал свое детство. Я вспоминал о том, как я был вольным волком, бегал по лесу, как... Эх! – вздохнул волк. – И зачем ты появился здесь! Теперь мне опять каждую ночь будут сниться сны о том, будто я снова живу в лесу.

Волк отвернулся от Короля-Льва и стал задумчиво смотреть на море.

– Да, – сказала лиса, которая находилась в соседней с волком клетке, – после твоих рассказов хочется выть по-волчьи! Я уже начала было забывать, что такое воля, а тут ты...

Король-Лев тяжело вздохнул и, чувствуя себя виноватым, повернулся, чтобы уйти куда-нибудь подальше от этих зверей, но лиса остановила его.

– Подожди, куда ты, – сказала она. – Нам, действительно, наверное, никогда не быть свободными, но у тебя, возможно, есть еще какой-то шанс, пока тебя не заперли в клетке.

– Проще всего твоему приятелю, розовому мотыльку, – вступил в разговор черный леопард, который находился в соседней клетке. – Как только мы станем приближаться к берегу, он может улететь с корабля.

– Но куда я полечу? – спросил Скони. – Ведь я здесь впервые. Я погибну... – со слезами на глазах промолвил он.

– Не погибнешь, – стал успокаивать его Симба. – Ведь я же не погиб на твоей планете.

– Но ты вон какой большой, – сказал розовый мотылек.

– Теперь мне уже начинает казаться, что лучше погибнуть, чем всю жизнь работать в цирке, – грустно сказал волк.

Звери замолчали. Каждый думал о своем и в то же время все они думали об одном и том же – о воле.

– Подождите! – вдруг воскликнул Король-Лев. – Кажется, у меня появилась идея!

Десятки звериных глаз тут же уставились на Симбу.

– Кажется, у меня появилась идея, – повторил Король-Лев.

– Говори же быстрее! – оживилась лиса. – Чего ты тянешь?!

– Я не тяну, – сказал Симба, – я додумываю.

– Додумывать будем вместе, – нетерпеливо сказала лиса. – Говори же, какая у тебя идея?

– Да, в общем-то, идея простая, – смутился Король-Лев. – Заставить капитана корабля плыть в Африку.

– Как ты собираешься это сделать? – с сомнением в голосе спросил леопард. – Думаешь, если ты скажешь ему: «Господин капитан, плывите, пожалуйста, в Африку», он послушается тебя? Лично я в этом сомневаюсь.

– А я уверен, что, услышав такое, он сразу же схватится за пистолет, – сказал волк.

– И тогда тебя тут же посадят в одну из клеток, – добавила лиса.

– Ты видел, сколько людей на этом корабле? – спросил леопард. – Будь уверен, они с тобой справятся очень быстро. Я помню, как они поймали меня. Это было...

– Со мной одним они, возможно, справятся, – перебил леопарда Симба, – но со всеми нами справиться им будет труднее.

– Эй, приятель, ты что, не видишь, что мы находимся в клетках? – насмешливо спросил волк. – Или ты думаешь, что мы сможем перегрызть эти железные прутья?

– Зачем перегрызать? – сказал Король-Лев и, оглянувшись по сторонам, нет ли поблизости кого из матросов, подошел к клетке с волком и отодвинул железный засов, на который она запиралась.

Несколько минут стояла мертвая тишина.

– Как это я сама до такого не додумалась? – первой пришла в себя лиса. – Это же так просто!

– Значит, мы все теперь можем выйти из своих клеток? – радостно воскликнул волк.

– Не теперь, – сказал Симба.

– Почему? – удивился леопард.

– Надо дождаться ночи, когда люди улягутся спать. Тогда нам будет легче заставить капитана, чтобы он повернул этот корабль в сторону Африки, объяснил Король-Лев.

– Какой ты умный! – похвалила его лиса. – Только не могу понять, почему это мне самой не пришло в голову?

<p><emphasis>Глава восьмая</emphasis></p><p><strong>ТОМИТЕЛЬНОЕ ОЖИДАНИЕ</strong></p>

– А теперь, – сказал Король-Лев, – нам всем надо делать вид, что ничего не случилось и мы ни к чему не готовимся. А нам с тобой, – обратился он к розовому мотыльку, – стоит немного погулять по палубе, чтобы лучше познакомиться с кораблем.

– Тогда, можно, я немножко покатаюсь на тебе? – попросил Скони.

– Гостям с другой планеты нельзя отказывать, – весело сказал Симба.

Но не успел Король-Лев сделать и десяти шагов с розовым мотыльком на спине, как они столкнулись с Кристофером Хэллитом.

– Гуляете? – улыбнулся директор цирка.

– Да, – ответил лев, стараясь выглядеть как можно беззаботнее.

– Хорошо плавать на корабле, верно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Король-лев

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира / Фантастика для детей