Читаем Король-охотник и его дочь полностью

– Он разумный человек и поймёт, что ты это сделала для своей безопасности и, возможно, ради его освобождения. Гораздо труднее решить другой вопрос: за кого выйти? Ведь это на всю жизнь. Человек должен быть тебе приятен, иначе ты сгубишь себя, и отец совсем не будет этому рад!

– Бабушка, ты видела того юношу, который спас меня?

– Я его плохо рассмотрела, золотко. На вид, вроде парень видный. Да и то, что он бросив всё, отправился тебя спасать и спас, это тоже говорит в его пользу. А больше я ничего о нём и не знаю, я ведь и двух слов с ним не сказала.

– Бабушка, он простой парень, сельский житель, но у него большой талант. Он так играет на скрипке, что ни один наш придворный музыкант с ним сравниться не может. А ещё он добрый, заботливый и внимательный. Но он совсем бедный, жил в каком-то селе вместе со своим дедушкой, а родителей совсем не помнит, они умерли, когда ему было два года.

– Милая моя, а что тебе до того, беден он, или богат? Я сама из простой крестьянской семьи. Разве мне это помешало воспитывать твоего отца? А потом, когда твой отец привез свою невесту, твою маму в одной холщовой рубашке, разве не получилась из неё самая лучшая королева в мире? Народ до сих пор вспоминает о ней с любовью и горюет о её исчезновении. И разве у тебя самой мало денег? Разве не хватит их на счастливую жизнь? Для чего же ты говоришь мне, что он беден? Дело в другом, захочет ли он жениться на тебе? А если и женится, то не будет ли это не по любви, а из-за корысти?

– Бабушка, что ты! Он любит меня, но хотел сам от меня уйти, потому что видел препятствие в нашем неравенстве. Тогда я попросила его не покидать меня никогда, потому, что я тоже его люблю. И я обещала ему, что когда мы вернёмся во дворец, в том случае, если я не застану здесь отца, то сама приму решение о замужестве. А сейчас, когда ты мне сказала, что это избавит меня от ненавистных притязаний Западного короля, то я вдвойне хочу этого венчания! Только мне стыдно праздновать свадьбу в то время, когда неясны судьбы моего отца и твоего сына. Я ведь тревожусь за них, и веселье не идёт мне в голову.

– И не надо. Обвенчаешься, а потом тихо посидим за столом. Настоящую свадьбу справим позже, когда, дай Бог, найдем наших пропавших. А народу объясним, он всё поймёт.

– Спасибо, бабушка! Вот ты со мной поговорила, и у меня сразу стало легче на душе.

Когда старушка удалилась, а девушка привела себя в порядок и переоделась в своё любимое платье, она вышла на балкон и застала там сидящую не перилах Желтогрудку. Увидев Принцессу, птичка радостно зачирикала, а девушка высыпала в кормушку целую горсть самых вкусных семян.

– Знаешь, Желтогрудка, я, наверное, скоро выйду замуж за того юношу, который меня спас. Это ведь ты его нашла и привела ко мне! Спасибо, спасибо!

Птичка вспорхнула девушке на плечо и нежно погладила клювом её золотистые волосы. Она радовалась тому, что сдержала слово, данное Хранительнице, и помогла её дочери.

А когда молодые через час встретились снова, чтобы принять участие в торжественном обеде по случаю возвращения Принцессы, то в первый миг даже не узнали друг друга.

Кто этот молодой человек, высокий, статный с благородной осанкой? Как идёт ему придворная одежда! Как красиво он подстрижен! Он сам немного смущается от своего преображения! И глаза его сияют радостью и любовью!

А юноша не мог отвести взора от Принцессы. Он любил её всей душой с того самого мгновения, когда поймал в свои объятья девушку, шагнувшую с порога озёрного домика в его лодку. И потом, во время их долгого пути, он не раз спрашивал себя: «Ну, можно ли быть прекраснее?!»

Но то удивительное создание, которое явилось перед ним сейчас, было стократ восхитительнее, чем он мог вообразить. Нежно-голубое платье гармонировало с её золотистыми волосами и синими глазами, смотревшими на юношу с любовью, щёки горели румянцем, а пунцовые губки улыбались так приветливо, что в душе у музыканта внезапно зазвучала прекрасная мелодия, превосходящая всё, что он играл до сих пор.

Не в силах что-то сказать, они приблизились друг к другу и взялись за руки.

В этот миг припомнилось юноше, как дед сказал ему: «Иди, ищи свою судьбу!». «Дорогой дедушка! Неужели я и впрямь её нашёл? И эта судьба точь-в-точь похожа на волшебную сказку, которую ты мне, бывало, рассказывал долгими зимними вечерами!»

Когда первый восторг от встречи прошёл, Принцесса рассказала о своем разговоре с Кормилицей. Свадьбу надо сыграть как можно скорее!

– Если ты не передумал, – с лукавой улыбкой прибавила девушка.

Мог ли он передумать! Это было немыслимо!

И помолвка состоялась в этот же день после обеда. А венчание назначили на следующий день.

Когда молодые вышли из церкви, их встретила ликующая толпа горожан. Хотя герольды и объявили на всех площадях, что до возвращения Короля торжественная часть свадьбы откладывается, а всё же каждому хотелось принять участие в таком важном событии и выразить свою радость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее