Читаем Король русалочьего моря полностью

– Я не принц, – сказал он. – Я король по праву. И ваш пленник под моей защитой. Враг он или нет, решать мне. Не вам, Ян, и не моей матери – мне. Где он?

Ян встал с бочки, на которой сидел, и сощурился, и на побагровевшем лице ясно проступил широкий, пересекающий всю щеку шрам. Это Винсента Ксандер тогда сгреб в охапку, а здесь шансов на вколачивание ума не было никаких: Ян был Ксандера на полголовы выше и раза в два шире в плечах, и, судя по мощным как у мясника рукам, силы в этом превосходном теле было более чем достаточно.

Ксандер, впрочем, ни о чем подобном и не думал. Он все еще стоял спокойно, как охотник перед медведем, пришло Одили на ум сравнение: один из двух уже определил судьбу обоих, и, несмотря на силу, это был не медведь.

Минуту они так молчали, и наконец Ян сплюнул.

– Как знаешь. Охота спасать врагов, пусть на твоей совести и будет. У старого маяка он.

– Прилив, – вырвалось у Ксандера.

– Точно, – Ян снова усмехнулся. – Договоришься с морем и русалками – забирай с потрохами, не успеешь – не мне жалуйся и не госпоже Августе.

– Договорюсь, – Ксандер вернул себе на мгновение соскользнувшее самообладание. – Уходите. Если…

– Это не он!

Адриано ворвался в дверь так стремительно, что чуть не сшиб Одиль, а столкнувшись с ней, схватил ее в охапку и потряс, на чем она обнаружила, что братец был еще и мокрым, а не только нечленораздельным.

– Это не он, – выдохнул он ей в лицо, и прежде, чем она смогла сделать что-то, кроме как сморгнуть, переключился на такого же моргающего Ксандера. – Это не он, Сандер, не он! Дон Франсиско! Он не черный человек!

– Дон Франсиско, – повторил тот машинально, а потом встряхнулся. – Нам надо спешить, Адриано, потом расскажешь…

По опыту Одили, проще было остановить лавину руками.

– Я шел вдоль каналов, и плыл местами, и тут увидел его. Вообрази, каналы, ночь, и тут он, как есть, черный человек, в смысле, дон. У меня сердце в пятки, а он оборачивается и говорит твоему дяде: «А вторая лодка где, Йон?» И это не он, понимаешь? Не тот голос!

– Я так и знала! – вырвалось у Беллы. – Прямо его видел?

– Его, а как же, до последней черточки, – отмахнулся Адриано. – Но неважно, я, значит, за угол, отдышаться, и тут подплывает вторая лодка, а там снова он, вот клянусь, такой же!

– Первый был дядя Алехандро, раз с доном Йонатаном на ты, – упавшим голосом отозвалась Белла. – Они близнецы.

– Можно подумать, мне кто-то сказал. Но это неважно, тут и этот второй подает голос, второй, значит, близнец – и это опять не он!

– Это и в самом деле сейчас неважно, – вмешался Ксандер. – Далеко они были, Адриано?

– А за мной, – кивнул тот. Одиль закатила глаза. – Через минуту будут. Но вы же нашли дона Фелипе?

– Нашли, – ответил Ксандер.

– Значит, уйти не успеем, – сказал Ян, переглянувшись со своими. В руку ему уже удобно лег довольно зловещего вида нож, но улыбка его была, на вкус Одили, и позловещее. – Что ж…

– Я их остановлю, – сказала она прежде, чем даже успела об этом подумать. – Ксандер, Белла, идите.

Ксандер, к ее облегчению, только заглянул ей в глаза и кивнул, пройдя мимо, чтобы тут же начать рисовать на двери символ. Белла, благослови мироздание ее своевременно уснувший пыл, метнулась к нему, но заколебалась, остановилась около Одили.

– Ты уверена? – спросила она тихо, красноречивым взглядом окидывая тех, кто уже здесь был: от тех, кто должен был явиться, иберийка угрозы, должно быть, не ощущала.

– Да.

– Ты в порядке? Ты все время висок трешь.

Прежде чем ответить, Одиль заглянула в себя. Гул в голове умолк, и плескание, и это было хорошо, но еще лучше была поднимающаяся изнутри стылая мощь севера: словно воду в ней разрезали длинные корабли ее предков, и Рейн нес эти корабли на погибель беспечальным берегам. Здесь и сейчас не будет молитв, поняла она. Здесь и сейчас будет заклятие, и звучные слова на древнем языке уже рвались с ее губ.

– Рейн неспокоен, – ответила она. – Но сейчас это неважно. Идите. Я справлюсь.

Белла сощурилась, но кивнула тоже и шагнула вперед, навстречу протянутой ей руке Ксандера, навстречу вспыхнувшему символу и открывающейся двери. Стоило двери захлопнуться опять, Ян и его соратники безмолвно встали наизготовку, и вовремя – она тут же распахнулась вновь, впуская Йонатана ван Страатена и следом, по пятам Франсиско Альба.

Она не дала им всем ни мгновения, ни шанса.

Просто начала петь.

Глава 15

Голландец

Дверь открылась прямо на дорожку у маяка: ноги Ксандера тут же по колено ушли в воду, и он понял, что успел едва-едва, но удачно – Фелипе оказался там, где он и надеялся, у большого валуна на пути к маяку. Расчет Яна, если подумать, был верен: у Фелипе, на котором пришлось спешно разрезать и распутывать веревку, не было ни малейшей возможности добраться к безопасному месту. Зато он хотя бы был в сознании и благодарно сжал Ксандеру руку, не тратя времени на слова – сейчас было и в самом деле не до них.

– Здесь же была дорожка! – услышал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги