Читаем Королева полностью

– Он не ваш сын, – процедила я сквозь зубы. – Можете уже перестать притворяться. Всем присутствующим известно о том, что вы сделали.

Она усмехнулась.

– Он мой сын. Я дала ему свою кровь. Даровала бессмертие и жизнь, о которой немногие могут даже мечтать. Что ему могла дать твоя мать, чего не дала я?

– Настоящую материнскую любовь.

– Очередной человеческий недостаток, который я презираю. Вы такие сентиментальные. – Она повернулась ко мне спиной и подошла к креслу в другом конце комнаты.

– Зачем вы это сделали? – спросила я, отчаянно желая узнать, почему моей семье выпало столько страданий. – Почему забрали моего брата?

Королева Анвин села и неспешно расправила подол платья, прежде чем ответить мне. Она говорила таким будничным тоном, словно рассказывала о том, что ела на завтрак.

– Мне был нужен здоровый младенец, и Эйбел нашел мне его.

Я едва не лишилась дара речи от ее равнодушия.

– А как же мертвый младенец в его кроватке? Он убил чужого ребенка, чтобы замести следы вашего преступления?

На ее лице промелькнула какая-то эмоция, но быстро исчезла, пока я не успела ее различить.

– Нет. Тот ребенок был уже мертв.

Вот у меня и появился ответ на вопрос Баярда, почему она это сделала. У королевы Анвин могла быть только одна причина украсть человеческого ребенка и выдать за своего после того, как она родила сына. Настоящий принц Риз умер, и она подменила его другим ребенком, чтобы никто об этом не узнал. Мне вспомнились обрывки разговора с королем Осероном. Он рассказывал, что Онаг и Ашера не могли родить сильного наследника и знали, что найдется тот, кто бросит Онагу вызов в борьбе за трон. Поэтому он отрекся от престола в пользу Осерона.

Вот в чем дело. Королева Анвин боялась, что ей бросят вызов, если всем станет известно о том, что ее сын умер. Она скрыла его смерть, чтобы сохранить трон. Украла моего брата Калеба и подложила своего мертвого сына вместо него. Ей бы не составило труда наложить чары на мертвого младенца фейри, чтобы он стал похож на Калеба. Вот почему они уничтожили его могилу вместе с его телом. Если бы мои родители заявили, что принц – их сын, эксгумация доказала бы, что похороненный ребенок был подменышем фейри.

– Стоило бы позволить Бошану отрезать тебе пару частей тела за то, что поссорила меня с Ризом, – сказала она. – Но у меня на тебя другие планы, которые требуют, чтобы твое тело оставалось нетронутым.

По мне пробежала дрожь, и я сама не знала, чему поддаться: облегчению или ужасу.

Она помолчала, смакуя то, что собиралась мне сказать.

– Мне больше не нужно знать твой секрет о том, как ты обошла защитные чары храма. Через два дня я заберу ки-тейн, и ты мне будешь больше не нужна. – Она постучала пальцем по подбородку. – Пожалуй, завтра отправлю Эйбела в твой мир, чтобы он нанес последний визит семейству Джеймсов. Передать им от тебя привет?

В ушах зашумела кровь. Не успела я сделать и пары шагов в ее сторону, как Бошан схватил меня, развернул кругом и внезапно ударил кулаком в живот. Я согнулась пополам, хватая ртом воздух и в то же время задыхаясь. Удар в бок заставил упасть на четвереньки, и меня вырвало мясным пирогом, который мне принес Баярд.

Ботинок ударил меня в плечо, и я свернулась в клубок, закрыв голову руками. Последним, что я услышала перед заключительным ударом, был скучающий голос королевы Анвин.

– Постарайся не убить ее, Бошан. Она нужна мне для одного последнего дела.

<p>Глава 22</p>

– Вставай.

Я проснулась от резкой боли в пояснице. Подавив стон, перевернулась на спину и откинула одеяло, которым была накрыта. Надо мной стоял Бошан, судя по виду готовый ударить меня снова, если я замешкаюсь. За последнюю пару дней я хорошо усвоила, что ему нравилось бить лежачих.

Покачиваясь, я встала на ноги, и одеяло упало на лежак. Бошан заглядывал ко мне каждый день с тех пор, как два дня назад избил меня до потери сознания у королевы на глазах. В свой первый визит он потребовал, чтобы я рассказала, где мои родители, поскольку Эйбел доложил, что их нигде не могут найти. Пожалуй, смеяться над ним было не лучшим моим решением. Он несколько раз ударил меня головой о дверь, пока я чуть не потеряла сознание. А когда рухнула на пол, он еще дважды пнул меня ногой, чтобы мало не показалось.

Второй раз он пришел, когда я спала. Меня разбудила острая боль в боку, и я подумала, что кто-то пырнул меня ножом, пока снова не получила пинок ботинком. Он молча бил меня снова и снова, а я была слишком слаба, поэтому просто лежала и терпела.

Я напряглась всем телом в ожидании первого удара и посмотрела на него. Если он ожидал, что я съежусь, то его ждало разочарование. Я уже перестала его бояться, и, судя по тому, как напряглась его челюсть, он знал об этом.

Он поднял пару ножных кандалов.

– Требуют твоего присутствия.

Я неподвижно стояла, пока он застегивал кандалы на моих щиколотках. Они впервые решили заковать мне ноги, и оттого становилось жутко страшно. А еще в первый раз с тех пор, как они привезли меня сюда, я увидела у него меч.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы