Читаем Королева полностью

Охватившее меня облегчение было настолько сильным, что у меня подкосились ноги, и он ринулся помочь мне устоять. Баярд резко выдохнул и посмотрел на Кэлена.

– Скажи Донану, Эшу и Мите, чтобы ждали нас у подножия башни и прихватили с собой сумку для оружия из тренировочного зала.

Кэлен ушел, и Риз расплылся в улыбке.

– Блестяще. Никто не станет спрашивать, почему ты тащишь сумку с оружием.

Я чуть было не предложила создать чары, чтобы спрятать меня, но потом вспомнила о неудачной попытке, которую предприняла перед их приходом. Я прикусила губу. Чувствовала, что могу довериться Ризу, но могла ли я открыть свой секрет Баярду? Что он сделает, если узнает, что у меня был камень богини? Все равно станет помогать или сдаст меня королеве? А если покажу им камень и не смогу создать чары, то рискну напрасно.

– Что такое, Джесси? – спросил Риз. Они с Баярдом посмотрели на меня вопросительным взглядом.

– Ничего. Думаю, что идея с сумкой просто отличная.

– Надо выдвигаться, – сказал Баярд. – Нужно убраться отсюда, пока за ней не пришел Бошан.

Я подняла закованные в наручники руки.

– А их как-то можно снять? – Я бы и сама это сделала, но в башне не было ничего, что можно было бы использовать как отмычку.

Баярд нахмурился.

– Ключи от них только у Бошана. Придется подождать, пока мы не выберемся отсюда, а там как-нибудь снимем.

Мы вышли из комнаты вслед за Баярдом, а Риз шел в самом конце. Пока мы спускались по лестнице, в наших шагах ощущалась спешка, и я молча молилась, чтобы мы успели сбежать, пока за мной не пришел Бошан.

Едва мы спустились в самый низ, дверь в основании башни открылась, и я налетела на Риза, когда на пороге возник Бошан. Глава стражи королевы Анвин был не столько удивлен, сколько зол, когда увидел нас.

– Теперь ясно, почему стражей, которых я здесь расставил, нигде не видно, – прорычал он Баярду. – И куда это вы, по-вашему, направляетесь с нашей пленницей?

Риз выступил вперед меня.

– Комната в башне не пригодна даже для животных, а в этом крыле достаточно теплых комнат, в которых ее можно держать. Я как раз веду ее в одну из них.

– Избавлю вас от лишних хлопот. Я пришел, чтобы доставить пленницу к королеве, – сказал Бошан, входя в башню.

Вслед за ним вошли Эйбел и Конард. В башне вдруг стало очень тесно и людно.

Баярд напрягся, но, даже если бы противник втрое не превосходил его числом, места для боя все равно не нашлось бы.

– Тогда я буду сопровождать вас к матери, – властно сказал Риз.

– Как пожелаете. – Бошан потянулся ему за спину и схватил мою руку стальной хваткой. – Но заключенную поведем мы.

Я в отчаянии посмотрела на Риза, и меня вывели из башни. Он быстро сжал мое плечо и двинулся следом. Пока мы шли по коридору, с другой стороны подошли Кэлен и еще один из охранников Риза. Мы были так близко. Если бы Бошан пришел на несколько минут позже, мы могли бы выбраться.

Кэлен и второй страж с бесстрастными выражениями на лицах поравнялись с Ризом и Баярдом позади меня. В животе скрутился тугой комок страха перед тем, к чему меня вели, но присутствие Риза и его людей помогало почувствовать, что я больше не одна.

Мы остановились возле покоев королевы, и, переглянувшись с Эйбелом, Бошан открыл дверь и толкнул меня внутрь. Риз вошел за нами, но, к моему облегчению, остальные стражи королевы остались за порогом.

Бошан усадил меня на тот же стул, на котором я сидела в прошлый раз, и встал позади меня. Риз неподвижно стоял рядом со мной, как заботливый брат, и оттого лед в моей груди слегка оттаял.

Королева Анвин ворвалась в комнату, но замедлила изящный шаг, когда увидела Риза. Мне было не видно его лица, но от того, что она на нем увидела, ее улыбка померкла.

– Риз, почему ты здесь? Ты же знаешь, я не хочу, чтобы ты был к этому причастен, – сказала она ему, как надоедливому ребенку, и подошла к креслу.

– Я подловил принца, когда он выводил пленницу из башни, Ваше Величество, – сообщил ей Бошан. – Он сказал, что ведет ее в другую комнату, но я считаю, что на самом деле он намеревался помочь ей сбежать. Баярд был с ним.

Королева резко обернулась.

– Риз, скажи, что это неправда.

– Это правда, – спокойно ответил он.

Потрясение на ее лице сменилось гневом.

– Ты собирался освободить мою пленницу? Она пыталась украсть ки-тейн, и только одной богине известно, что она думала с ним сделать. Ты бы отпустил ее, чтобы она попыталась сделать это снова? Она предательница мира фейри и Благого двора. Почему ты решил предать меня ради нее?

– А какой брат не сделал бы то же самое ради сестры? – спросил Риз так резко, что показалось, будто эти слова произнес кто-то другой.

Королева Анвин открыла рот, но в остальном выражение ее лица ни капли не изменилось.

– Сестры? – Она устремила свой искрящийся взгляд на меня. – Какой отвратительной ложью ты забила голову моему сыну?

Я выпрямилась, приободрившись его присутствием.

– Он не ваш сын.

Бошан схватил меня за волосы и так резко дернул мою голову назад, что перед глазами заплясали звезды.

– Попридержи язык, пока я его не вырвал.

– Отпусти ее, – велел Риз, но Бошан вцепился в меня еще сильнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы