Бонхван (Е). Каким бы дураком человек ни был, он никогда не захочет видеть, как его подчиненных мучает кто-то другой. Это вопрос гордости.
Соён. Если меня низложит род Чо, то это станет не только поражением для меня, но и для всего нашего рода.
Королева Сунвон. Если вы понимаете это, то как могли совершить то, в чем вас упрекают?!
Соён. Они полагаются на слухи. Поэтому я все исправлю.
Королева Сунвон. Как же?
Соён. Кризис – это хорошая возможность, поэтому, если вы мне дадите немного времени, я использую эту возможность, чтобы очистить свою репутацию.
Королева Сунвон. Хм… (Постукивает пальцами. Не может так легко дать ответ.)
Ким Чжвагын. Сегодня король принял сторону королевы, получив прошение.
Бонхван (Е). Этот негодник Чхольчон?
Ким Чжвагын. Действия королевы не прошли для нас даром.
Королева Сунвон (перестает постукивать). Мы должны хорошенько проучить королеву Чо. Чтобы она поняла, кто настоящий хозяин во дворце.
Соён. Это все? Наберите еще тех, у кого язык подвешен.
Евнух (записывает). Язык… (Опешив.) Простите?..
Соён. А, убедись, что они будут красивыми и подтянутыми.
Хонён (шепчет). Вы уверены, что выбираете доставщиков?
Соён. Мне нужны не простые доставщики, которые бы разносили еду. Ты удивишься, когда услышишь. Я отбираю…
Хонён. Что? (Озадачена.)
Доставщик 1. Кстати, вы еще не слышали?
Придворная дама. Что?
Доставщик 1. Ну королева на самом деле не пыталась себя убить. Она пыталась спасти короля и королевскую наложницу…
Доставщик 2 (с другой стороны. Передает тарелки). Говорят, она солгала о своем самоубийстве. (Хватается за тарелку.) Ай! Горячо.
Доставщик 1 (в другом месте. Забирает пустые тарелки). Семья или муж!
Доставщик 2. Вот в чем вопрос!
Доставщик 3. Из-за этого она озлобилась на вдовствующую королеву…
Доставщик 1. Королева приставила серебряный нож себе к горлу!
Доставщик 2. Она сказала: «Я смогу избежать своей несчастной участи, раз не могу выбрать ни одну из сторон!»
Служанка 1. Мамочки.
Служанка 2. Как же так, бедная королева!..
Служанка 3. А могла просто приревновать короля к наложнице…
Служанка 1. Она такая щедрая, словно Будда.
Служанка 2 (озадачена). А разве ее не прозвали ведьмой дворца?
Служанка 3. Ходят слухи, что она видела рай.
Служанка 1. А, потому что упала в озеро?
Евнух Ким (протискивается к ним). После встречи с Нефритовым императором она стала феей.
Соён. Мне нужны не простые доставщики, которые бы разносили еду. Ты удивишься, когда услышишь. Я отбираю… (Наклоняется к уху Хонён.) Рассказчиков. Можно ли их назвать человеческой версией желтой прессы, которая распространяет слухи, как заразную болезнь?
Хонён. Что? (Озадачена.)
Бонхван (Е). Как только слухи попадают кому-то в руки, они тут же разносятся, словно вирус. Они распространяются с такой скоростью, что инициатор уже не в силах их контролировать. И они могут начать развиваться в неожиданном направлении.
Служанка 1. Если это не самоубийство, значит, тот, кто столкнул королеву в озеро… (Ахает.)
Служанка 2. Получается, королева рисковала жизнью ради наложницы, которая пыталась ее убить?
Хором. Мамочки!..
Соён. Ох, у меня мурашки.
Хонён (вытирает пот с ее лба). Отдохните хотя бы теперь! Так не пойдет. Я вас понесу на себе.