Соён (делая вид, что неинтересно). Так почему ты одинок?
Манбок. Я был так занят работой, что упустил брачный возраст.
Соён. А что насчет родителей и родственников?
Манбок. В год Желтой свиньи начались гонения на католиков, и тогда-то я остался один. И зачем они поверили во все это… Именно поэтому я и не верю ни во что.
Соён. Гонения 1839 года… Должно быть, тебе одиноко.
Манбок. Ну, не с одним мной такое случилось. Самое ужасное – отмечать праздники одному. Из хорошего – все умерли в один день, так что поминальный день у меня раз в год. (Тоскливо улыбается.)
Соён. Да что же такое со всеми? Откуда все узнали, что я слаба перед историями с привкусом соли?
Манбок. Соли?
Соён. Еда соленая. Когда повар грустит, еда становится соленой и есть ее нельзя.
Манбок. Знаю. Поэтому-то оставляю и грусть, и счастье, и вообще все эмоции за порогом кухни.
Соён. И постоянно злишься.
Манбок. Это потому, что вы каждый раз меня огорчаете.
Соён. Лучше бы себя винил в нехватке навыков.
Манбок. Только глянь. Даже сейчас…
Соён. Только глянь? Неформально со мной разговариваешь?
Манбок. Только посмотрите.
Соён. Так еще хуже! Нужно было просто разрешить казнить тебя!
Королева Сунвон. Я же вроде только недавно ела.
Королева Сунвон. Что это?
Соён (Е). Не ешьте это, а нанесите на кожу.
Соён. Так я и стану незаменимой. От корейской еды до корейской косметики.
Соён. Хорошая погода для сушки семян!
Бёнин. Ваше Величество…
Соён (изящным тоном). Вчера вас совсем не было видно. Страдали от похмелья?
Бёнин. Прошу прощения за то, что покинул свой пост. Мне нужно кое-что у вас спросить.
Соён.?
Бёнин. Вы помните, что произошло до того, как вы упали в обморок? Может быть, что-то странное или подозрительное?
Соён. Что именно подозрительное?
Бёнин. Кто-нибудь, например.
Соён (вернувшись к своему тону, шепчет). Ну, если честно, думаю, с моим самочувствием связан другой мир…
Бёнин. Под «другим миром» вы подразумеваете другой род?
Соён (растерянно). Нет-нет. (Снова изящным тоном.) Как бы то ни было, все случилось по естественным причинам.
Бёнин. Возможно, это шокирует вас, но я в любом случае должен сказать. Я подозреваю Его Величество в случившемся. Согласно моему расследованию, человек, который пытался причинить вам вред около дома кисэн, был послан со стороны Его Величества.
Бёнин. Должно быть, вы глубоко шокированы.
Соён. А как вы это узнали? Об этом было известно только мне.
Бёнин. Вы уже знали?
Соён. Ну… нас связывает много всего. И кое-что мы договорились не вспоминать.
Бёнин (разозлившись). И вы так себя вели, зная всю правду?! Ваша любовь к королю не изменится, что бы король ни сделал?!
Соён. Что? Любовь? З-зачем говоришь такие мерзости? Чтобы спокойно жить здесь, мне нужно было сдружиться с королем. Я не хочу умирать, вот мы и сблизились.
Бёнин (растерян и чувствует боль). Тогда почему…
Соён. Я и так уже не понимаю, кто я есть. К чему все эти разговоры о любви? Интересно, как там проходит подготовка к отбору наложниц? (Резко вскакивает.) Придворная дама Чхве!
Королева Чо. Нечасто мы проводим время вот так. Была рада узнать вас получше.