Чхольчон (держит ее руку). Вы хотите сказать, я только что пытался вас отравить? Зачем? По-вашему, у меня есть на это причина? (Пристально смотрит.)
Чхольчон. Давайте же подождем. Если с вами ничего не произойдет, это и будет доказательством моей невиновности.
Соён. А если я не хочу?
Чхольчон. Если бы это был яд, первым делом у вас онемел бы язык. Если это так, то смело воспользуйтесь этой шпилькой.
Соён (уверенно смотрит на него). Думаешь, я не смогу?
Чхольчон. Думаю, что сможете. Вы в этом хороши.
Соён. Вот и молодец. (Со злостью смотрит на Чхольчона.)
Бонхван (Е). Если уж умирать, то не в одиночку.
Служанка Ли (садится на землю). Ай! Не могу больше. Хоть убейте.
Чхольчон. Аккуратнее. Или вы пораните меня во сне.
Соён (трясет головой). Что ты мне дал?.. Как странно…
Чхольчон. Мне кое-что интересно. Когда я приходил в ваши покои в прошлый раз, чем вы были заняты?
Соён (бормочет). Все, я ухожу. Надо убраться отсюда. Не могу же я умереть здесь вот так.
Чхольчон. Что вы делали в ту ночь?
Бонхван (Е). Слишком опасно… Нельзя ничего ему рассказывать.
Соён (что-то бормочет себе под нос). …пытался.
Чхольчон. Что вы сказали?
Соён. Той ночью… ты меня… (Поднимает голову и смотрит в глаза Чхольчона.) …пытался убить.
Чхольчон (Е). Она все знает!
Чхольчон. И вы все это время притворялись, что ничего не знаете? Что вы задумали?!
Соён. Я ничего не знала. А вспомнила только сейчас, когда почувствовала запах чая. Как жаль. Если бы догадалась раньше, я бы тебя уже прирезала.
Чхольчон.!
Соён. Мерзавец… Решил убить свою жену, чтобы быть с другой?! Неужели ты такой человек? Чо Хвачжин и так твоя наложница. Тебе и этого мало, раз ты решил пойти на убийство?
Чхольчон (Е). Она не знает причину?
Чхольчон. В ту ночь вы подслушали разговор. Что вы успели услышать?
Соён. …
Чхольчон. Отвечайте! Что вы услышали?
Соён (усмехается). О, так значит, есть другая причина? Хочешь сказать, что у тебя есть оправдание этому убийству? Забавно. Уже неважно, влюблен ты в другую или слышала я что-то в ту ночь. Есть только одна причина! Ты пытался убить меня, потому что я слабее!
Чхольчон.!
Соён. Ты бы даже не полез ко мне, будь я сильнее! Это все потому, что меня легко прикончить! Потому что я слабее тебя! Вот настоящая причина!
Чхольчон. …
Соён (вкладывает шпильку в руку Чхольчона и наставляет ее на свое горло). Ну же! Попробуй еще раз! Докажи, что ты можешь убивать только слабых!
Придворная дама Чхве. Ваше Величество!
Соён. Я так зол! Как он смеет думать, что может так легко от меня избавиться?! Если бы у меня были мои прежние силы, я бы ему уже зарядил! Уф!
Принц Ёнпхён. Как все прошло?
Чхольчон. Я… я всегда считал себя слабым, что сражается с сильными. Поэтому думал, что моим поступкам есть оправдание.
Принц Ёнпхён.?
Чхольчон. Королева знает. Что это я пытался ее убить.
Принц Ёнпхён.!