Чхольчон. Я немного опоздал.
Королева Сунвон. Ваше…
Министр военных дел. Только что говорили, что он без сознания…
Чхольчон. Я еще молод и полон сил. Мне было легко прийти в себя.
Королева Сунвон. Хо!
Чхольчон. Лежа в постели, я бы лишь терял время. А так я выяснил, кто стоит за покушением. В первую очередь я разузнал все о вас.
Премьер-министр. Хотите сказать, что вы нас подозреваете?
Чхольчон. Кто-то пытался совершить переворот. Вы думаете, что лично ваша жизнь сейчас важнее жизни правителя?
Премьер-министр. …
Чхольчон. Вам нечего бояться, если вам нечего скрывать.
Чхольчон. Не переживайте. Виновник уже найден.
Чхольчон. В курильнице во время празднования дня Тано была обнаружена пороховая соль, произведенная на нашей земле.
Чхольчон. Курильница послужит бомбой.
Принц Ёнпхён. Это слишком опасно!
Чхольчон. Зато надежно.
Чхольчон. Нам удалось выяснить, где была приобретена соль. В Восточном порту. Там ее тайно продавали.
Начальник охраны Хон. Конбанва![8]
Продавец соли. Зачем вам столько?
Начальник охраны Хон (по-японски). Хочу использовать, если на Чосон снова нападут. Ха-ха-ха!
Продавец соли. Ха-ха-ха. Аригато, аригато![9]
Чхольчон. Откуда же она там появилась? Пороховая соль – очень ценная и опасная вещь, ее производят только для военных целей, и ее невозможно изготовить кустарным способом. Мы проверили все солеварни и обнаружили кое-что странное. На одной из них кто-то постоянно прикарманивал себе определенное количество соли.
Начальник охраны Хон. О-хо-хо! Дорогой начальник! Не хотите ли немного поболтать и покурить?
Чхольчон. Количество соли на складе со временем заметно уменьшилось. Чья-то жадность росла. Командир Ким Чжвагын, вы знаете, когда начались эти хищения?
Чхольчон. В год, когда меня посадили на трон. В год желтого петуха. В тот год вы стали командиром военной подготовки.
Министр военных дел. Ваше Величество! Это ложное обвинение!
Чхольчон. Молчать! Эти солеварни были под вашей ответственностью, министр. Вы такой же заговорщик, как и Ким Чжвагын!
Чхольчон (принцу Ёнпхёну). Мы используем поддельные документы воинов в качестве наживки. Я уверен, что Ким Чжвагын уже слышал о них.
Чхольчон (воинам). Вас будут жестоко пытать! Но, прошу вас, не сдавайтесь! Я обязательно вас спасу.
Министр военных дел. Ваше Величество, снимите ваши ложные обвинения!
Чхольчон (холодно). Если ты еще раз про это скажешь, я прикажу принести тебе яд.