Читаем Королева острова полностью

Мами знала, что нашлась ее мать, и ничего не сказала?

– Я нашел ее, Долл, чтобы доказать тебе: мои намерения в отношении нашей семьи весьма серьезны. Глупо было думать, что ты станешь меня дожидаться.

Я ударила его по ноге.

– Мне нужно быть внимательной. И не нужно, чтобы ты говорил подобные вещи, когда я собираюсь выковырять клеща у тебя из зада.

– Я осел, Долл. На прошлой неделе я говорил с ее хозяином. Он все еще согласен ее продать. Твоя бабушка, Салли, здесь, на Гренаде. Мы можем ее выкупить.

Комок в горле сделался еще больше.

– Пожалуйста, дай я тебя вылечу. Когда я уехала в Лондон, между нами все было кончено. Я не думала о «нас». Никаких «нас» не было.

– Долл, я вспоминал тебя каждый день, но каждый день терпел неудачи. Мне повезло спасти вложенные средства. Я вернулся на Гренаду похоронить отца. Единственный сын хоронит единственного сына. Нет больше Томасов.

– Мне жаль. Я правду говорю. А теперь тихо. У тебя тут по меньшей мере два клеща.

Это заняло больше времени, чем я хотела, но в его пухлые ягодицы и впрямь впились два клеща. С помощью иглы и щипцов я вытащила одного, затем второго. Томас не жаловался, пока я не влила ром в каждую рану. Потом смазала их маминым маслом кешью.

Оно жгло.

Томас поморщился.

– Больно, но ты потри посильнее. Уж подсоби, Долл.

– Следи за чистотой и держись подальше от леса, и все будет хорошо. Но у тебя небольшой жар.

Охнув, он перевернулся. Этот парень не из стеснительных. Я набросила на него простыню.

– Просто жар? А в твоей корзине ничего от этого нет? Боже, как жжет. Побудь здесь и расскажи об Элизе. Она сильно выросла? Я хочу ее увидеть.

– Приходи завтра к обеду, сможешь провести время с дочерью.

– Спасибо тебе. Я ее не обижу. Я люблю дочку. Сразу полюбил, как услыхал о ее рождении. – Он положил руки мне на бедра.

Плохо дело – я сидела на Томасе, а тот, забравшись под юбку, ощупывал голую кожу моих бедер. Быстро, как только смогла, я перекинула ноги и соскользнула с матраса.

– Я пришла подлечить тебя, только и всего.

Он поцеловал мое запястье.

– Я не бог весть какой моряк, неудачливый торговец, да и во всем важном провалился. Я самый заурядный коммерсант.

– Но безвозмездные услуги стряпчего превосходны.

– Я бы с радостью предложил тебе свои услуги и свое сердце, Долл.

Пожав плечами, я попыталась высвободиться, однако он не отпустил мою руку.

– Тебя не волнует, что я поехала с принцем посмотреть мир, что есть наброски, где мы с ним лежим в гамаке?

Томас придвинулся и поцеловал меня. И целовал, пока я не ответила ему.

– Мне все равно. Он где-то в море. Я здесь. И я хочу стать отцом Элизе и Фрэнсис. К тому же бедный Эдвард в твоем доме все еще в меньшинстве. Я должен быть твоим любовником и другом. Неважно, кто тебе нужен больше.

Нет. Это мы уже проходили. Я доверилась ему и потерпела крах.

– Но тебе тоже нужно море. Теперь я понимаю, как оно манит. Вот принц…

– Я люблю тебя, Долл. И никогда не переставал любить, ни на минуту. И не перестану.

А я перестала. Выбросила его из головы, когда из-за родильной хандры мне стало сложно любить даже себя. Вцепившись в руку Томаса, я пристально смотрела на его запылившиеся ноги, на пальцы.

– Уже поздно, мне пора.

Он проводил меня до гостиной, прижимая к себе спадающую простыню.

– Мне не нужно, чтобы за мной ухаживал кто-то другой, кроме тебя.

– Ну… я больше не питаю к тебе ненависти.

Он склонился и поцеловал меня в щеку.

– И того довольно.

– Возвращайся в постель. Встретимся завтра в магазине, проводишь меня домой и познакомишься с Элизой.

– Нашей дочерью. – Он прикрыл глаза. – Уложи меня в постель. Ты помнишь как.

– Что?

– Или я прямо вот так пойду за тобой до самого дома.

Это было бы смешно. Я подтолкнула его обратно в спальню и заставила лечь.

– Ходи одетым и держи себя в чистоте. Я пришлю девушку, чтобы убирала, но если понадоблюсь – зови меня, Томас.

– Я и зову. А вдруг рана воспалится. Может начаться сильная горячка. Я не хочу оставаться один.

Горячка опасна, а я из-за своего упрямства слишком долго тянула с его лечением.

– Не уходи, Долл. Уже темно. На улицах опасно.

В синих как море глазах Томаса отражалась тревога и даже больше.

– На сей раз я не хочу все испортить, Долл. Доверься мне.

На улице и впрямь было темно, к тому же я заставила всех дать обещание не ходить по ночам в одиночку.

– Полагаю, я здесь застряла.

Томас похлопал по матрасу.

– Вот твое место. – Он обхватил мои колени. – Спасибо, я не хочу умирать в одиночестве.

– Ясно, ты подшучиваешь. – Томас держал меня твердо и крепко, так, как я и помнила, так, как мне нравилось.

– Я погибал, Долл, когда узнал, что потерял своих Кирванов.

– Пожалуйста, Томас…

Он прижался головой к моим коленям.

– Я буду вести себя хорошо. Если только ты иного не захочешь. Есть много способов скоротать время и облегчить жар.

– Томас…

– Хорошо. В конце недели, чуть мне полегчает, мы поедем на гору Куа-Куа. Там на плантации живет Салли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза