– Желаете воспользоваться моей консультацией? И хотите заплатить чем-то другим, кроме ласки… – Он положил руку себе на грудь. – Чувствую, что меня используют. Это, конечно, снижает мои акции.
– Тогда забудьте. Я обращусь к мистеру Бейтсу.
– Нет-нет. Давайте не будем спешить. Я стану на вас работать. Возможно, вы сможете выдать мне аванс?
– Аванс?
– Приятные мелочи, чтобы поощрить для службы.
– Не похоже, что вы нуждаетесь в поощрении, особенно когда сидите так близко.
– Долл, я вам нравлюсь, хоть немного?
– Вы же знаете, что да.
Томас заложил руки за голову и откинулся на спинку дивана.
– Это хорошо. Никогда в жизни я так не терзался сомнениями.
– Я не хочу, чтобы вы чем-нибудь терзались. Вы мне нравитесь. Я считаю вас хорошим человеком.
Он встал.
– Я вернулся в Розо на несколько недель. Намереваюсь провести время с Эдвардом. Он все еще один среди женщин. Слыхал, у вас родилась красивая девочка.
– Да. И Эдвард по вам скучал. Томас, мне сейчас нужен друг, и не больше. Я вам доверяю. Я доверяю вам своих детей. Это значит куда больше, чем ласка.
– Не имею об этом никакого представления. Вы меня никогда не ласкали.
– Уж поверьте. Я знаю, что у нас ничего не выйдет, Томас.
Я проводила его до выхода.
– Мне нравятся большие семьи, всегда хотел такую. У нас с вами для этого есть все задатки.
– Томас, пожалуйста.
Он улыбнулся.
– Хорошо. Обнимемся, друг?
Я легко скользнула в его объятия.
Он обнял меня, крепко прижал к себе, поглаживая ладонями мою спину. Я и не догадывалась, что мне не хватает мужских прикосновений, до того мига, когда Томас переплел свои пальцы с моими и мое сердце забилось в ритме его сердца.
Доминика, 1786. Сын короля
Мами стояла в моей спальне, помогая мне одеться в розово-красное платье. На лифе у него была праздничная кайма из цветов гибискуса.
– Поторопись, – сказала она и стала возиться с моей прической – с локонами, обрамлявшими лицо. – Хватит болтать о делах.
Мами ходила враскачку, как церковный колокол. Она наконец начала носить пышные юбки, платье цвета шалфея и бежевую блузу. Так одевались вольные женщины в Розо.
– Твой стряпчий, Томас, все контракты твои переписывает. Забавно, слова звучат как песня.
Ну, он и впрямь добавил пару строчек. Капитан был милым, внимательным и желал вечного счастья. Мне хватало сегодняшнего дня.
– Он отплыл на Гренаду. Его пока не будет.
В комнату вошла Китти в светло-голубом наряде в полоску. Верхнее платье было из плотного атласа цвета темного индиго.
Неужели мами и ее подготовила к выходу?
– Сестренка, ты такая красивая.
– Полк приехал на Доминику. Мы можем увидеться с ним сегодня на вечерней службе.
Шарлотта сидела за столом, где я подписывала контракты домоправительниц. Она складывала счета на оплату в стопку. Моя девочка хорошо ладила с цифрами.
– Мама! Дела у нас в этом месяце на славу. Нужно нанять еще двух девушек. – Она посмотрела на меня и одобрительно кивнула. – Рада, что ты начала выходить.
– Мами посылает нас в церковь.
Шарлотта была застенчива, но не глупа. Это же вторник. По вторникам в Нотр-Дам-дю-Бон-Порт службы не было.
Дочь покачала головой, затем сложила вместе ладони и переплела пальцы.
– Молюсь, чтобы ты оставалась в добром расположении духа.
Мы с Китти вышли из дома. Вечерний воздух был горячим и липким. Мы направились к берегу. Кудряшки сестры завились еще сильнее, пушась во влажном воздухе. Потом я услышала музыку – причудливые звуки банджо, флейты и барабанов.
Земля дрожала в такт мелодии. Вдалеке ревело море. Соленый воздух был приятен. Жара была приятна. Мне стало хорошо.
– Это не Нотр-Дам-дю-Бон-Порт, Долли. Вряд ли мы повстречаем тут Полка.
– Когда мами нас выпроводила, я послала весточку на его корабль. Если он сможет, то придет сюда. Это новая церковь. Храм духа.
Я взяла сестру за руку, и мы пустились в пляс, пока моя прическа не распалась, а локоны не стали взлохмаченными и пушистыми, как у Китти.
Мне нравилось кружиться, взбивать пыль туфлями. Я была свободна. Сегодня я впервые это ощутила.
Мы упали прямо на песок. Он пробрался под тонкие юбки, натирая разгоряченную кожу.
– Видишь, это наш храм. Я нашла покой у воды.
Китти засмеялась и поправила мне прическу.
– Чудесно. Мне так это нравится, Долли! Нравится, что ты веселишься и пляшешь со мной.
Я подняла сестру на ноги. Ветер закружился вокруг нас, будто эльфы помогали очиститься от грязи. Я жаждала целительного движения.
– Мы еще не закончили молиться, Китти.
Я взяла ее за руку, и мы направились в танцевальный зал у причала. Моряки в ярко-красной форме входили и выходили из помещения. Должно быть, бал сегодня проходил там.
– Мисс Долли, мисс Китти, это вы? – раздался рокочущий баритон. Ни у кого не было столь громкого голоса, как у Полка. Я заслонила ладонью глаза от света и наконец увидела самого высокого и самого черного человека в мире.
Это был он. Я помахала. Он бежал к нам в темно-сером сюртуке и бриджах. Китти упала в его объятия. Полк закружил ее.
– Мисс Долли, мисс Китти, вы такие красотки! Слишком давно мы не виделись!
– Это и правда храм, Долли. Мои мечты сбылись. Мой