– Кстати, говоря о Богине, думаю, ей нужно многое объяснить. – Фейт вскочила на ноги прежде, чем кто-либо успел возразить, вытащила Лумариас из ножен и на мгновение остановилась, ни на кого не глядя, чтобы собраться с духом.
Все беспорядочно распределились вокруг пятна света у окна. Рейлан встал рядом с Фейт, и Ник был благодарен ему за это, так как чувствовал себя обязанным остаться рядом с Торией, застывшей в нервном ожидании. Все были на взводе, и он страстно желал, чтобы встреча поскорее закончилась.
Марлоу принесла руину и осторожно положила на пол в центр солнечного пятна. Фейт глубоко вздохнула, прежде чем зажать меч между обеими ладонями. Для нее было не в новинку видеть Богиню Солнца, но все остальные в маленькой комнате стояли в полной тишине, зная, что вот-вот случится невозможное.
Фейт направила на руину проходящий сквозь Рискиллиас луч света, и яркая вспышка заставила всех отступить и прищуриться. Когда сияние померкло, из него возникла высокая неземная красавица с белоснежными волосами. Ник был поражен светящейся фигурой, представшей перед Фейт.
И не он один. Все, кроме Фейт, таращились на Богиню, словно все это время считали Фейт сумасшедшей, пока не увидели все собственными глазами.
– Здравствуй, Фейт, – первой заговорила Ориелис, ее голос был подобен успокаивающей симфонии. Затем Дух оглядела остальных. – Остаются только тьма и свет, – заметила она.
Но Ник был слишком ошеломлен увиденным, чтобы задавать вопросы.
Фейт, однако, вовсе не выглядела впечатленной. Она уже видела Богиню дважды, хотя Ник полагал, что никогда не привыкнет к физическому присутствию Ориелис.
– Что ты знаешь о темных фейри? Это зло, угрожающее Унгардии, которого ты так боишься? – Она отбросила вежливости и перешла сразу к делу.
Лицо Ориелис стало мрачным:
– Да, они являются инструментом.
Ник содрогнулся, когда их страхи подтвердились. Темные фейри действительно вернулись. Но если было что-то еще, нечто более худшее, чего им стоило бояться… Ужас поглотил его.
Дух продолжала:
– Они грозное оружие, но не все обернулись к злу. Они принесут тьму, но они же принесут и спасение.
Ее противоречивые слова сбивали с толку, и друзья нахмурились. Фейт, казалось, была близка к тому, чтобы продемонстрировать свой вспыльчивый нрав, и он помолился за всех них.
– Если не ты помогала создавать их, то кто? – давила она.
Было странно видеть человеческие эмоции на лице Духа, но оно исказилось болью, когда Ориелис ответила:
– Моя сестра, Дакодес. – Это не должно было стать неожиданностью; оставались всего две Богини, и вполне логично, что за подобной выходкой стояла Богиня Смерти. Но следующие слова потрясли его до глубины души:
– Но она действует по велению другого.
Фейт не медлила с вопросом:
– Короля Хай-Фэрроу?
Боль пронзила грудь при упоминании отца, и Ник задержал дыхание в ожидании ответа Богини. Когда та отрицательно покачала головой, он почти вздохнул с облегчением.
– Он всего лишь еще одна марионетка. – Она повернулась, и Ник побледнел, когда Ориелис обратилась прямо к нему: – Не твой отец спрятал мою руину в таком месте, где ее никто не мог найти.
Кровь стучала в ушах.
– Это сделала твоя мать.
Ник мог бы рухнуть под тяжестью этих слов – от упоминания его давно почившей нежной матери. Он почувствовал теплую руку на своей руке и, не глядя, понял, что это Тория пыталась утешить его. В знак благодарности он только слегка сжал ее руку, не в состоянии оторвать взгляд от сияющей фигуры.
– Но это бессмысленно, – нетерпеливо возразила Фейт.
Дух снова обратилась к ней:
– Чтобы объяснить, я должна начать сначала. Как минимум со времен до Великих битв.
Никто не возражал, хотя было ясно, что их ждет долгая история и много переживаний. По крайней мере, Ник чувствовал это, учитывая, что оба его родителя были замешаны в этом деле.
Ориелис вскинула подбородок и начала рассказ:
– Более ста лет назад, до известных событий, король Хай-Фэрроу путешествовал в Райенелл со своим самым доверенным советником и капитаном стражи.
При упоминании Вариса Ник бросил взгляд на Фейт. В ее глазах мелькнуло отвращение, но она оставалась бесстрастной и внимательной.
– Его привели к Рискиллиасу, который веками лежал нетронутым в замке, точно так же как я привела к нему Марлоу в Хай-Фэрроу.
Девушка-кузнец вовсе не выглядела удивленной, и он предположил, что она уже знала об этом. И в его голове мелькнула отвратительная мысль, что все в мире уже давно предрешено.
– Заполучив его, он также был вынужден отправиться в экспедицию на Нилтаинские острова к…
– Храму Дакодес, – выдохнула Марлоу, не веря в услышанное.
Дух грустно кивнула: