Израиль заглядывает к ней в комнату, ставит на ее письменный стол букет цветов, и она пишет в ритме их ароматов. Любимый воспитывает в ней музыкальный слух. Воображение обретает мелодию. Влияние цветов на ее работу началось.
Однажды он поставил перед ней в ряд десять разных цветов, и попросил ее вдохнуть аромат каждого из них. Она удивленно сказала: “У меня такое ощущение, что у цветов есть движение. Цветок не немой. Он говорит”.
“Это в тебе возникает после каждого цветка?”
Взгляд ее не отрывается от цветов.
“У каждого цветка характерное для него движение, каждый цветок обращается ко мне на своем языке”.
И она рассказала последовательно о каждом цветке.
Он ставит в вазу две розы. Одна свежа и юна, другая уже начинает вянуть. Затем оборачивает расческу прозрачной бумагой, подносит к своим губам, дует, и возникает звук, подобный полету шмеля. Другой рукой он приближает юную розу к расческе. Затем, все это повторяет с увядающей розой. Наоми просит прекратить раздражающий ее звук, но Израилю нравится это звучание. В отцовском доме не было игрушек. И мачеха научила Израиля извлекать звуки из расчески, обернутой в тонкую бумагу. Эти звуки казались мальчику волшебными. Он срывал красивые цветы и приближал их к звучащей расческе. Повзрослев, он понял, что цветы реагируют на эти звуки и пришел к выводу, что в мире нет неодушевленных объектов.
Занятие ботаникой увлекает Израиля. Он добывает профессиональную книгу о растениях, узнает о характере каждого цветка, длительности его существования, местах обитания. Израиль знает: растения обостряют ощущения и чувства человека. Никто не может соревноваться с растением в пробуждении энергии в человеке. Растения порождают ассоциации, не зависящие от того, приятно они пахнут или дурно. Не каждый аромат воспринимает человек. И именно то, что им не воспринимается, обладает силой.
На маленькой клумбе у дома Израиль посадил цветы, пользуясь ключом из книги о растениях.
“Никакое растение не появляется дважды в один сезон. То, что каждое растение расцветает в лишь отведенное ему природой время, влияет на мир ассоциаций человека”.
Так и цветы, лишенные запаха, по мнению Наоми, растут рядом с цветами, обладающими сильными запахами. Зимой Израиль поднялся в горы Гильбоа, выкопал луковицы нарциссов и пересадил на свою клумбу желтые, прозрачные, бежевые нарциссы, и даже черные, которые растут лишь в этом месте. Они наблюдают за цветами. Лицо Израиля сосредоточено:
“Здесь растения разных сортов. Взгляни на них. Уединись лишь с цикламеном. Отвлекись от всего остального. Какие ассоциации пробуждают в тебе цикламены?” И, прежде чем оставить ее, сказал: “Запомни, цвет – важнейшее качество растения, и, все же, не главное”. Спустя некоторое время обратился к ней и спросил, что она видит. Ответила – “формы”.
“Форма это энергия, растение худощавое, возносящееся вверх, пробуждает иные ассоциации, чем, растение, распространяющееся в стороны. Первое занимает небольшое пространство, второе же – достаточно широкое. Перед тобой форма и цвет. Сосредоточься на них. Есть растения разноцветные. Определи, какие это цвета. Спроси себя, почему Всевышний создал их разноцветными. Какой была Его цель?”
Взгляд его скользнул в сторону черных нарциссов. Осторожно срезал один цветок. “Жаль, но мы должны разложить его на части”, – и начал отрывать один элемент за другим. Наоми сосредоточилась на черном цвете, отличая его оттенки, и у каждого – свое содержание. Вот – густой черный цвет, вот черный – твердый, как скала, неожиданно приник к ней. Она ясно ощущает это прикосновение. Она должна добавить в рассказ нечто мягкое и нежное.
На следующий день Израиль принес дикое растение. Ствол короткий, цветы бледно-голубого цвета. Растение нейтральное, лишенное запаха, не очень красиво, но и не уродливо. Он подал его Наоми. Она сидела, сосредоточившись, и вдруг ее охватило удивление. Острый запах, и цвет как бы проникал вглубь. И это невзрачное растение на глазах обретает форму и содержание.
Израиль вернулся, увидел ее посветлевшее лицо и сверкающие черные глаза. По ее ощущениям, он понял, что она мобилизовала все свои чувства и способности, не упустила даже малейшей детали, и создала из реальности и воображения новый цветок.
“Что ты видишь, Наоми?”, – взволновано спросил он.
Вначале она говорила о форме растения, явно далекой от реальности, а затем сказала: “Израиль, я хочу тебе более подробно рассказать об этом растении”.
Когда она завершила рассказ, он зааплодировал.
“По-моему, это живет в тебе. Ты достигла художественного уровня. Я не буду бесполезно тратить свое время, если художник не настоящий”.
Израиль очень болезненно относится к современной ивритской литературе. Слишком мало молодых писателей, в которых обнаруживается искра литературного таланта. Но в жене он душу художника. Он ввел ее в мир, куда нет хода обычному человеку.
Встретив свою подругу Лею Гольдберг, спросил ее: “Знала ли ты, что у запаха, у аромата есть движение?” И не ожидая ответа, продолжал: “Запах – вот основа жизни”.