Читаем Королева воинов полностью

Она попыталась прорваться к первым волнам текущей по равнине яростной реки, но была остановлена скучившимися повозками и телегами. Дальше двигаться было невозможно. А бритты знали, что римляне — впереди, и действовали вопреки всем ее приказам; армия не подчинялась более никому, повинуясь лишь безумному желанию уничтожать и разрушать.

Сделать было уже ничего нельзя.

<p>Глава 17</p>

Битва при Мандуессенде

Светоний Паулин с изумлением наблюдал, как бритты шли по широкой долине к холму, где открыто стояла часть его армии. Его поразило полное отсутствие боевого порядка. Где были их вожди? Где короли? Куда делась сама Боадицея?

Глядя теперь на бриттов, он вспомнил, как в Египте видел однажды нашествие саранчи. Она появилась черной тучей и покрыла всю землю. Точно так же шли теперь бритты, заполнив всю равнину у холма. И еще в этом было что-то очень несерьезное. Похоже, что на его войска движется толпа подростков. Он покачал головой. И это армия Боадицеи!

— Готовьтесь! — закричал он. — Не двигаться без моего приказа! Первый ряд, поднять копья; второй ряд, приготовить копья; третий ряд, извлечь мечи! Стоять на месте. Не двигаться! Выше штандарты! Барабанщики, дать сигнал к началу битвы!

Солдаты, все как один, подняли щиты и копья.

Забили барабаны, и это вселило в сердца солдат храбрость. Светоний кивнул. Теперь все было в руках его солдат, его командиров, но болыце всего — в руках Марса, бога войны.

Он повернулся и посмотрел на свое войско. Ряд за рядом стояли на холме легионеры, а на флангах расположились лучники.

— Трубачи! — гаркнул он, и те приготовились к своей работе.

Светоний отдавал приказы, и бодрящий звук сигнальных труб перекрывал шум и вопли, издаваемые врагом.

— Лучники! Готовьтесь! Стрелять — когда первые бритты поднимутся на холм. Помните: ни единого движения без команды! И не забудьте о награде… Мешок золота — тому, кто поймает двух рыб на один крючок!

Слишком дисциплинированные, чтобы рассмеяться, его солдаты лишь жестко ухмыльнулись.

Теперь Светоний мог лучше рассмотреть войско Боадицеи. Он обладал преимуществом позиции, но число ее воинов по-прежнему было огромным, и это представляло для римлян серьезную угрозу. Они с Фабием прекрасно понимали, каково им будет сражаться против хорошей армии с такой численностью, ведомой опытным и умным командующим, который компенсировал бы неудобства ландшафта плотным строем и умелым расположением войск. Будь он сам на месте Боадицеи, он сокрушил бы римские ряды при помощи лучников, а затем добил бы остатки, применив баллисты и другие военные машины. Светонию было известно, что у бриттов таких машин нет и в помине, но ведь все говорили, что это народ настоящих воителей. Даже несмотря на то, как нелепо они сейчас нападали, он опасался, что они применят какую-нибудь военную хитрость. Не забыл он и об уничтожении отборных сил римлян при Камулодуне. И с нетерпением ждал, когда бритты пересекут равнину и начнут подниматься на холм. Нет, никогда, даже в самых кошмарных снах он не мог представить того, что сейчас видел. Вместо организованного наступления армии — тысячи и тысячи диких, голых мужчин и женщин, выкрикивающих боевые кличи и варварские клятвы. Что ж, он легко применит свою тактику и прикажет лучникам расстрелять противника. Он перебьет сотни в первые же минуты боя и честно заслужит великую победу.

Светоний посмотрел на Фабия, также озадаченного, и тот, почувствовав на себе взгляд своего командира, пожал плечами. Командующий подал знак, чтобы римляне стояли твердо, не расслабляясь.

Потом он повернулся и кивнул своим связным, и те бросились к флангам. Кассию было приказано оставаться рядом с командующим.

— Так бритты ведут войну? — поинтересовался Светоний.

— Я говорил вам, как они воюют, — ответил бритт. — Говорил, что они не похожи на римлян. Я говорил вам все это, но вы не слушали. Вы должны послать своих людей вперед, или нас сметут. Ваши люди должны наступать. Вы неизбежно победите, но сделайте это сейчас!

Молодой человек был до смерти напуган количеством бриттов и их ужасными боевыми криками. Светоний решил, что как только закончится битва, то вне зависимости от того, победит он или проиграет, он собственноручно пронзит Кассия своим мечом. Он презирал этого предателя настолько, что с удовольствием посмотрит на его смерть.

На поле перед холмом яблоку некуда было упасть. Светоний знал по своему опыту, что, разреши он своим людям сейчас наступать, они убьют тысячи и тысячи бриттов, но потеряют холм и удобные позиции, а это даст преимущество Боадицее, пусть небольшое, но при таком численном перевесе… Нет, ему нужно было следовать плану.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевы войны

Кровавая королева
Кровавая королева

Шотландия, XI век. Объятая распрями и борьбой за королевский престол, страна дрожит от лязга мечей и стонет под копытами коней враждующих кланов. Честолюбивый военачальник Макбет Мак Финлех борется за королевский венец. В этом его поддерживает жена Грюада — леди Макбет, которой суждено стать королевой Шотландии.Кровавые убийства и междоусобные распри, предательства и измены, колдовские чары и смертельный яд, любовь и смерть составляют живописную канву романа Сьюзен Фрейзер Кинг, в котором главной героиней выступает леди Макбет. Автор поставила перед собой нелегкую задачу показать миру истинное лицо одной из самых известных «злодеек» в истории человечества. Мы знаем «кровавую» королеву по бессмертной пьесе Шекспира, однако на страницах романа Грюада Макбет предстает перед нами как женщина из плоти и крови, страдающая и любящая, ненавидящая и мстящая. Блестяще выписанные исторические детали передают атмосферу Шотландии XI века настолько достоверно, что читатель чувствует запах вереска и дыхание холодного северного ветра на своем лице. Этот роман навсегда перевернет ваше представление о короле Макбете и его прекрасной даме.

Сьюзен Фрейзер Кинг

Проза / Историческая проза
Леди-пират
Леди-пират

1686 год. Английской девочке Мери семь лет, и она — ангел. По крайней мере, так считает ее мать. Чтобы обеспечить дочери безбедную жизнь и хорошее образование, она выдает ее за мальчика. Проходит время, и Мери уже фехтует лучше своего наставника, силой и ловкостью не уступает любому парню, а мужскую одежду ни за что не согласится променять на девичью. Ангелы не имеют пола, но Мери суждено стать прекрасной женщиной, пленять умы и сердца самых достойных мужчин, внушать любовь и… смертельную ненависть. Все началось с авантюры. Погоня — и вот Мери уже на корабле. Абордаж — и ее жизнь в руках французских корсаров. Там, среди них, она впервые познает упоение битвой, и дальнейшая ее судьба превратится в череду морских сражений, любовных схваток, пиратских рейдов и головокружительных приключений.

Линси Сэндс , Мирей Кальмель

Исторические любовные романы / Исторические приключения

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза