Читаем Королева жуков полностью

– Постараюсь. – Он наклонился, чтобы быть с ней на одном уровне. – Что-нибудь принести? Например, мороженого?

– Нет, сэр. Дело в том, что я занимаюсь благотворительностью для фонда «Сиротки Лос-Анджелеса». Вы знаете, эти несчастные сиротки, они такие… Они никогда не ходят на церемонии вручения кинопремии и даже не могут посмотреть репортаж по телевидению. У них нет телевизора.

– Что ж, вы очень добры.

– Ну да, но я пообещала нескольким сироткам, которые самые-самые бедные, что они смогут посмотреть церемонию из-за кулис. Прекрасно понимаю, я не должна была, но они так обрадовались, когда я им рассказала, что меня номинировали… – Она закусила губы и уставилась в пол, а затем подняла на старого театрального служителя грустные-прегрустные глаза. – Ужасно, если я их подведу! Их и так все бросили, и мамы, и папы… Им даже шоколад редко когда удаётся поесть…

– Ох ты, боже мой… – Капельдинер почесал в затылке. – Охрана-то здесь нынче строже, чем в Белом доме в день президентских выборов.

– Я понимаю. – Новак часто заморгала, чтобы на глазах выступили слёзы. – Я такая дура! Только когда увидела все эти кордоны, сообразила, что никого из посторонних не пропустят. – Она шмыгнула носом. – А сиротки приедут, я ведь им пообещала. Просто не представляю, что теперь делать…

У неё задрожали губы. Слезинка скатилась по щеке.

– Ох, не надо плакать! Макияж потечёт.

– Пусть потечёт! – всхлипнула Новак. – Макияж, награждение – всё это не важно. Я только хотела подарить радость бедным детям. Сделать для них маленькое чудо, которое они смогут запомнить на всю жизнь. А теперь они запомнят, что их прогнали страшные люди в чёрном и что я – подлая обманщица!

– Ну, ну… – Старик достал из нагрудного кармашка ослепительно белый носовой платок. – Вытрите глазки! Пойдёмте-ка со мной. Попробую поговорить с моим племянником.

Новак икнула.

– С вашим племянником?

– Он охранник, дежурит у служебного входа. – Капельдинер подмигнул ей.

Они подошли к незаметной дверце за гардиной. Капельдинер набрал код и через пустую комнату с запертыми шкафчиками провёл Новак в коридор, а оттуда в небольшой вестибюль. Там за столом сидела вахтёрша и раскладывала пасьянс.

– Нэнси, познакомься, это Новак Каттэр.

Новак мило улыбнулась и помахала рукой:

– Здравствуйте!

– Даниэля не видела?

– Он снаружи, – ответила Нэнси, не отвлекаясь от карт.

– Мисс Каттэр продиктует вам коротенький список. Это сиротки из лос-анджелесского приюта. – Он снова подмигнул. – Благотворительная акция. Им разрешили посмотреть церемонию из-за кулис. Даниэль этим займётся.

Нэнси бросила на раскрытый журнал записи посетителей шариковую ручку и вновь сосредоточилась на пасьянсе.

– Сами их запишите.

Новак смотрела на капельдинера огромными глазами:

– Правда можно?

– Я сообщу племяннику, чтобы он провёл их за кулисы. – Глаза старика лукаво блеснули.

– Большое спасибо! – выпалила Новак. – Там трое детей – девочка и два мальчика – и трое воспитателей.

– Хорошо, я предупрежу Даниэля. Запишите их имена в журнал. Нэнси всё оформит.

Кивнув, Новак взяла ручку и, волнуясь, записала имена Даркуса, Бертольда и Вирджинии. Тут она запнулась. Она помнила имя Максимилиана Катла, а как зовут двух других взрослых, не знала. Тогда она улыбнувшись, написала: «Макс, Бакстер и Хепбёрн».

Добрый капельдинер через пять минут вернулся с Даниэлем. Тот выглядел точно так же, как все охранники, – чёрный костюм, белая рубашка, чёрный галстук и тёмные очки.

– Даниэль встретит сироток на углу.

– Хорошо, но как они узнают, к кому подойти? – Новак порылась в сумочке и вытащила розовую ленту. – Даниэль, наклонитесь, пожалуйста! – вежливо попросила она, хлопая ресницами.

Охранник со смехом встал на одно колено и снял очки. У него были такие же добрые глаза, как и у его дяди. Она обернула ленточкой верхнюю пуговицу его пиджака и завязала бантик.

– Даниэль, вы сейчас делаете замечательное, хорошее дело! – воскликнула Новак. – Спасибо вам от всего моего сердца!

– Рад помочь, мисс Каттэр, – ответил молодой человек, выпрямляясь.

– Даркус узнает вас по розовой ленточке, – сказала Новак, счастливая и гордая.

– Не беспокойтесь, – ответил Даниэль. – Я позабочусь о детях.

– Спасибо! – повторила Новак. – И вам спасибо, сэр! – Она обняла старого капельдинера. – Спасибо, спасибо!

– Ну-ну, мисс Каттэр, это лишнее. – Старик, улыбаясь, высвободился из объятий. – Вам нужно вернуться на своё место, пока не началась церемония, а то опоздаете.

– Только сначала покажите мне, пожалуйста, где тут туалет, – смущённо попросила Новак. – Мне и правда нужно.

– Конечно. Следуйте за мной.

Новак помахала Даниэлю, и добрый капельдинер повёл её обратно тем же путём. В фойе он указал на дамскую комнату. Новак ещё раз его поблагодарила и поскорее заперлась в кабинке. Достала из сумочки косметичку, а из косметички – златку.

– Ты как здесь, нормально? – шёпотом спросила Новак.

Хепбёрн кивнула крошечной головкой.

– Хорошо. Слушай, что надо передать: «Идите к служебному входу. Найдите охранника с розовой ленточкой. Трое детей, трое взрослых по имени Макс, Бакстер, Хепбёрн».

Перейти на страницу:

Все книги серии Фабр

Восстание жуков
Восстание жуков

Отец Даркуса, Бартоломью Катл, таинственным образом исчезает из закрытого кабинета Музея естествознания в Лондоне. Полиция сбита с толку – как и куда мог пропасть заслуженный учёный?Жизнь мальчика меняется: он попадает в дом к своему дяде Максу, в новую школу, где заводит друзей, но самое главное – у него появляется Бакстер, огромный чёрный жук-носорог, который – о чудо! – понимает его с полуслова.Даркус намерен найти своего пропавшего отца во что бы то ни стало. Но его планам может помешать сумасшедшая учёная-генетик Лукреция Каттэр, которая задумала ужасный план уничтожения мира.Стремительный вихрь таинственных событий, детективного расследования, потрясающих открытий и захватывающих приключений – всё это увлекает юного читателя в удивительный фэнтезийно-приключенческий мир!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Майя Габриэль Леонард

Зарубежная литература для детей
Королева жуков
Королева жуков

Продолжение бестселлера «Фабр. Восстание жуков», получившего премию детской книги Waterstones и переведённого более чем на 40 языков мира.Сумасшедшая учёная-генетик Лукреция Каттэр мечтает отомстить за своё поражение. Очередной гениальный план по захвату мира вот-вот воплотится. Даркус, Вирджиния и Бертольд раскрывают тайну злодейки и теперь полны решимости её остановить. Но, похоже, у трёх друзей появилась неожиданная проблема. Отец Даркуса наотрез запретил дальнейшее расследование!Новак, дочь Лукреции, их последняя надежда. Но отважится ли она открыто выступить против собственной матери, на стороне которой целая армия идеальных солдат-жуков.Осталось ли в Лукреции что-то человеческое или же мутация полностью завершилась? Что задумала эта коварная законодательница мод, и удастся ли друзьям её остановить?В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Майя Габриэль Леонард

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей