— Закон действует и по сей день, — продолжал вещать король, — но увы, он прямо запрещает опеку над единственным представителем чужого рода. А это значит, что двум благородным родам придется искать другой выход. Своей волей я отказываю дерру Адд-Сантийскому в передаче опеки над Маргарет Саддэн. Вы свидетельствовали — род Саддэн имеет собственный ритуальный клинок, и его лезвие приняло кровь своей хозяйки. Мэдчен Саддэн позвольте преподнести вам пояс.
Линнарт вышел вперед, принял из рук Вальтера простой кожаный пояс и спустился к Маргарет. Собственноручно затянув пояс на тонкой талии своей Избранницы, он звучно произнес:
— Отныне вы — глава рода Саддэн, мэдчен Саддэн. И ваш второй сын унаследует фамилию вашего отца.
— Ваше величество, я прошу вас об аудиенции, — подрагивающим голос произнесла мора Адд-Сантийская и, видя, что король не спешит удовлетворить ее просьбу, добавила: — Вы лишили наш род последней надежды!
В голосе моры Тасны было столько боли, что Маргарет стало ее жаль. Но сможет ли она родить троих сыновей? Она ведь хотела посмотреть на Келестин, найти свое место в жизни. А маленьких магов не скинешь на нянек, да и одного за другим родить не получится — для колдуний есть ряд строгих ограничений. Иначе мать может потерять дар или родить неодаренного ребенка.
— Вы уверены, мора Адд-Сантийская? — учтиво спросил король. — Если да, то прошу вас следовать за мной и дерром Вальтером. Мэдчен Саддэн, извольте проследовать за нами — вам тоже стоит присутствовать.
Окончательно потерявшаяся, Маргарет присела в глубоком реверансе и последовала за ректором. Она старательно удерживала на лице выражение безмятежного спокойствия и легкого, почти неуловимого удивления. Примерно с таким же выражением лица она слушала жалобы пострадавших от ее проклятий — вначале вы обижаете меня, потом с вами случайно что-то происходит.
В личный кабинет Линнарт никого вести не стал. Для беседы была подготовлена одна из гостиных дворца. А именно — Янтарная.
— Прошу, присаживайтесь, — король указал на удобные креслица, стоящие полукругом.
— Мы кого-то ждем? — дерр Вальтер кивнул на два пустующих кресла, и ему тут же ответил король:
— Ошибка слуг, но ведь мы не будем отвлекаться, верно?
Маргарет прищурилась, эти два интригана явно кого-то ждали. Да, ректор почти не появлялся в академии, да, она видела его всего ничего. И нет, дерр Вальтер не из тех, кто будет пересчитывать мебель, соотносить ее с числом гостей и этикетом деловых встреч. А значит, на кресла они указали специально. Но зачем?!
— Дерр Адд-Сантийский, подтверждаете ли вы слова своей супруги? Маргарет Саддэн — единственная надежда вашего рода? Без нее род будет прерван? — спокойный, почти равнодушный тон Линнарта не вязался с его властным, давящим взглядом.
— Ваше величество, разве мог я вам солгать? Опека над Маргарет была нам необходима только потому, что без нее мы обречены умереть последними, — со сдержанной грустью произнес дерр Адд-Сантийский. — Вы могли заметить, что мы почти не посещаем балы и приемы — нечему радоваться, понимая, что род уже мертв. Мы стары и не способны воспроизвести на свет ребенка. Прошу вас, умоляю, позвольте нашему роду взять опеку над мэдчен Саддэн. Мы принесем клятву, что род Саддэн получит наследника, он не прервется. Более того, мы с супругой приложим все силы к тому, чтобы мальчик вырос достойным членом общества!
«Превратим внучку в вечно рожающую, истощенную магичку и даже детей воспитывать не дадим, — перевела для себя Маргарет. — А хорошо, что мама научила меня той самой, убийственной боевой дорожке».
— Как король, как глава рода, более того, как последний в своем роду… — Линнарт выдержал паузу. — Я не могу вас понять.
Ректор Вальтер повел рукой, и с пустых кресел слетели чары. Там оказалась девушка, совсем молодая, худая до невозможности и с огромным животом. На соседнем с ней кресле сидел мальчик лет восьми.
— Вы знаете, кто эти люди? — Линнарт в упор смотрел на дерра Адд-Сантийского.
Благородный дерр побелел как мел. Мора Тасна попыталась красиво стечь в обморок, но ректор привел ее в сознание одним движением руки.
— Скажите, милое дитя, как вас зовут?
— Тария, мой король, — тихо произнесла девушка.
— Откуда вы?
— Из предместий Царлота. Мой отец держал гостиницу.
— Что это за мальчик? — продолжал спрашивать король.
— Мой сын. Я… у меня нет мужа. Я влюбилась, и, — она развела руками, — как-то так вышло. Отец выгнал меня из дома.
— А кто ваш отец?
— На самом деле он мой отчим. — Тария некрасиво сморщилась, и по бледным щекам потекли слезы. — Я такая же испорченная, как мама. Лучше бы она меня утопила, чем так жить.
— Ваше величество, девчонка притворяется, — мора Тасна пошла в атаку. — Селянки ужасающе развратны! Нам приходится прикладывать определенные усилия, чтобы она не вышла за рамки приличий!