– Ты прав. Мне нужно время, чтобы разработать план, но если хочешь, я приду завтра, и мы снова сможем поговорить. – Она помолчала, прежде чем продолжить. – Я присматривала за тобой с тех пор, как ты приехал, Оуэн. Мне тоже нравится играть с плитками. Теперь же следует вспомнить, что поздний час.
Она снова погладила его по волосам, ее пальцы задержались, перебирая торчащие пряди.
– Откуда ты так много знаешь об этом? На что это похоже? Ты… ты благословлена Потоком, Анкаретта? – спросил он.
Она не сводила глаз с его волос, а затем кивнула.
– Это еще одна причина, по которой король хочет меня убить, – сказала она. – Ну, теперь спать?
– А ты вернешься в башню?
Она кивнула с грустной улыбкой.
– Я должна скрываться в течение дня, – сказала она. – Большая часть моего ремесла делается ночью, когда все спят.
– Могу я увидеть твою башню? – спросил он, хватая ее за руки и сжимая их.
– Конечно, – согласилась она. – Если поклянешься никому не говорить, как туда добраться.
– Клянусь!
Она нежно погладила его по щеке.
– По всему дворцу есть тайные ходы, – заговорщически сообщила она. – Я могу показать их все. Тебе понравится.
Он обхватил ее за талию и крепко обнял, наслаждаясь теплом. Прошло так много времени с тех пор, как он кого-нибудь обнимал. Анкаретта была поражена его внезапным проявлением привязанности, но также обняла его и снова поцеловала в макушку под взъерошенными волосами.
– Я не позволю ему навредить тебе, – пообещала она. – Не так, как другим.
– Кому? – спросил Оуэн, потянувшись к ней.
– Сыновьям его брата, – серьезно ответила она, и он снова увидел печаль в ее глазах.
Глава двенадцатая
Анкаретта Триновай жила в самой высокой башне дворца Кингфонтейн. Когда Оуэн поднимался с ней по ступенькам – рука в руке, она рассказывала ему, как ей удалось сохранить свое присутствие в тайне. Слуги не поднимались в ее башню. Подчиненные дворецкого полагали, что башня находится в ведении казначея. Казначею сказали, что башню обслуживают подчиненные дворецкого. Главный плотник считал, что башню планируют перестроить, как только появятся средства. Она была защищена сетью лжи и обманов, настолько тонкой, что каждый верил в то, что говорят о башне, хотя это было неправдой. Анкаретта объяснила, что одной из немногих, кто действительно знал правду, была кухарка, Лиона, которая каждый вечер оставляла внизу поднос с едой.
Даже вдова Эредура не знала, где обитала отравительница.
Когда следующей ночью они карабкались по узкой лестнице, подъем оказался труден для Оуэна, и он тяжело дышал. Его спутница держала свечу, чтобы осветить путь. Когда они добрались, его лоб был покрыт потом.
– Какая маленькая комната, – выдохнул Оуэн, после того как Анкаретта приветствовала его в своих владениях.
Большую часть пространства занимала узкая кровать с балдахином, с плотными бархатными завесами, чтобы можно было спать при дневном свете. Одеяла были из меха, и Оуэн подошел и погладил мягкий мех. На маленьком столе стояли глобус, набор весов, несколько флаконов и колб с различными зельями и отварами. Глаза мальчика расширились, когда он увидел их, но он был на безопасном расстоянии. По всей комнате расставлены пестики и ступки разных размеров, некоторые на полу, некоторые на подоконниках. Это заставляло Оуэна нервничать, поэтому он отвернулся. Его взгляд упал на причудливо вышитый занавес, и он подошел, чтобы лучше рассмотреть.
– Какая красота, – сказал он, почтительно касаясь ткани.
– Спасибо. Это я вышила, – сказала Анкаретта. Она подошла к столу с зельями и начала заваривать чай.
– Да? – удивленно спросил он, но она не ответила, пока готовила напиток. Затем его пристальный взгляд перекинулся на завесы балдахина, расшитые более темными нитками, и упал на ковер, вышитый в том же стиле. Все в комнате, от стола до книжных полок, было украшено небольшими вышивками.
– Ты сделала все это? – восхитился Оуэн. Его мать и сестры занимались рукодельем, но ничего похожего на это он не видел.
– Мне нравится вышивать, – скромно сказала она. – Это мой дар. Я никогда не устаю от этого. Тебе нравится укладывать плитки, правда?
Он кивнул, дотронувшись до бахромы шали, накинутой на единственный стул в комнате.
– Обычно я не принимаю посетителей, – сказала она. – Ты первый, кто побывал в моей башне за многие годы. Вот, выпей. Это поможет твоим легким. Они слабы и нуждаются в лекарствах.