Читаем Королевская отравительница полностью

Пока он был в таком рассеянном состоянии, девочке Мортимер удалось оттащить его к каменным ступеням. В ушах стояла вода, и от этого звуки были странными, глухими, когда они шагали по камню. Она что-то говорила, но он не мог разобрать что. Его захватила решимость снова прыгнуть в воду и еще раз посмотреть. Может быть, он вернется сегодня ночью, когда девочка уснет. Тогда он докажет это ей.

– Там что-то было, – угрюмо сказал Оуэн.

Она посмотрела на него озабоченно.

– Люди тонут, когда они неосторожны, Оуэн. Маленькие дети могут утонуть даже в бадье. Давай обсохнем.

Когда за ними затворилась дверь, Оуэн услышал щелчок закрывающейся защелки. На этот раз он увидел то, что раньше упустил, – свернутую пружину, спрятанную в углублении стены. Она и сдвигала задвижку. Они могли открыть дверь с любой стороны.

Затем они разлеглись на брусчатке двора. Солнце все еще стояло высоко. Она выжала подол своего платья, и он слышал хлюпанье отжимаемой влаги. Они лежали, касаясь головами, глядя в синее небо с пушистыми облаками.

– Не приходи сюда без меня, – тихо сказала она.

Оуэн поковырял пальцем в ухе – от воды было щекотно. Он не ответил.

– Оуэн? Пожалуйста, не приходи сюда без меня. Плавать в одиночку небезопасно. Папа говорил мне об этом.

– Почему? – вызывающе спросил Оуэн. – Я хороший пловец.

– Так же, как я, – ее голос звучал еще более обеспокоенно. – Но беда все равно может случиться. Пожалуйста, не приходи сюда без меня. Обещай мне.

– С чего это я должен? – нахмурился он.

– Пожалуйста, Оуэн. Обещай мне, что не будешь. Если ты скажешь, что не будешь, я тебе поверю.

Его сердце окутал мрак. Обида. Кто она такая, чтобы указывать ему, что делать?

– А ты мне пообещаешь, что не придешь? – потребовал он.

– Конечно! – сказала она. Затем перевернулась и встала на колени, так что теперь смотрела на него сверху вниз. Ее глаза теперь были того же цвета, что вода в цистерне. Она посмотрела на него умоляюще. – Обещаю тебе, Оуэн Кискаддон, что не приду сюда одна. Это наше секретное место. Я даже не скажу дедушке, что мы его нашли. Даю слово.

Оуэн чувствовал себя виноватым. Она дала обещание, и теперь ему придется сделать то же самое. Он не хотел обещать. Она всегда была настолько открыта в том, что думала и чувствовала. Оуэн не чувствовал себя свободным с тех пор, как покинул Таттон-Холл, и вся его жизнь, казалось, была затенена тайнами.

– Пожалуйста, – взмолилась она, взяв его за руку.

Действовать под принуждением было больно. Но он уступил, так как отчасти понимал, что должен.

– Обещаю, – пробормотал он с намеком на сожаление. Почему ей нужно все усложнять? – Обещаю тебе, Элизабет Виктория Мортимер, что я не приду сюда один. Это наше секретное место. – Затем он ухмыльнулся. – Я тоже не скажу твоему дедушке.

Она, казалось, одновременно усмехнулась и нахмурилась, что, как он знал, было невозможно, и кивнула в знак согласия.

– Обещаю, – закончил он.

Он смотрел ей в глаза, эти странные чарующие глаза.

В глубине души ему хотелось поехать с ней на Север, чтобы увидеть водопады, которые она описала. Подняться на мост, осыпанный брызгами. Каково это – пройти через падение в водопад? Это ведь казнь, положенная тем, кто переступил через священное или изменил королю. Его брат Йорганон, вероятно, погиб таким образом. Он подумал о реке, протекающей мимо святилища Владычицы, и бурном водопаде рядом с ним. На что это похоже?..

– Спасибо, – сказала девочка Мортимер, затем наклонилась и поцеловала его в щеку. Потом взяла его руки в свои.

– Могу я попросить еще кое о чем? – выпалил он.

Она смутилась.

– О чем?

Он точно не знал, как это сказать, и боялся, что она расстроится.

– Просто… ну… твое имя такое длинное…

– Тебе не нравится мое имя? – Ее глаза расширились от удивления.

– Мне нравится твое имя. Мне просто не нравится произносить его целиком каждый раз, когда я хочу поговорить с тобой. Ты зовешь меня Оуэн. Мое имя короткое. Я подумал, может быть, я тоже мог бы называть тебя кратким именем. Просто между нами.

Она смотрела на него, ее губы были сжаты, и он мог видеть ее недовольство.

– Например?

– Не знаю. Ну, может… Я знаю, что тебе нравится второе имя, так что, может быть, что-то, совмещающее первое и второе имена? Ну, может… Эви.

Сердитое выражение сменилось довольной улыбкой, когда он произнес имя.

– Эви. Это имя девушки, прежде всего. Оно означает «кипящая жизнью», «задорная». Ты думаешь, я задорная?

Он не мог придумать лучшего слова, чтобы описать ее, и нетерпеливо кивнул. Он не знал происхождения имени, когда предложил его. Что ж, в этом она разбиралась лучше его.

Она постучала по подбородку, размышляя, как будто это было самое важное решение в ее жизни.

– Ну, я не думаю, что слишком возражаю… но я только тебе позволю так меня называть. Уменьшительным именем. – Она выпрямилась, одежда была мокрой, а волосы слиплись. – Очень хорошо, Оуэн Кискаддон. Можешь звать меня Эви.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кингфонтейн

Королевская отравительница
Королевская отравительница

Джефф Уилер – автор романов-фэнтези, бестселлеров Wall Street Journal и Amazon, переведенных на восемь языков, проданных тиражом три миллиона экземпляров. Он основатель знаменитого электронного журнала Deepmagic («истинное фэнтези и научная фантастика»).«Королевская отравительница» – первая из трех книг серии «Кингфонтейн» (продано миллион экземпляров, серия – бестселлер Wall Street Journal).Король Северн Аргентайн окружен зловещей славой: узурпировал трон, погубил прямых наследников, не щадит инакомыслящих. Герцог Кискаддон решил выступить против короля и проиграл. Теперь герцог Кискаддон вынужден отправить своего младшего сына Оуэна во дворец короля в качестве заложника. От лояльности отца будет зависеть жизнь сына.Пытаясь найти друзей и ускользнуть от вездесущих шпионов Северна, Оуэн учится выживать при дворе. Но когда появляются новые доказательства вины его отца, которые грозят гибелью и Оуэну, у Оуэна не остается никакого другого выхода, кроме как завоевать благосклонность короля – любым, пусть даже самым нелепым способом. И только один-единственный человек может помочь Оуэну в его почти безнадежном деле: таинственная женщина, скрывающаяся во дворце и обладающая настоящей властью над жизнью, смертью и роком.

Джефф Уилер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы