Читаем Королевский аделантадо полностью

Дон Кристобаль приказал сержанту Педро Мартинесу расставить крепкие караулы вокруг лагеря.

– Смена каждые два часа, сержант.

– Подберу самых надежных людей. И сам спать не лягу! Мало кто желает спать в такую ночь.

– Нет в этой ночи ничего странного. Главное чтобы на нас не напали внезапно. И для этого нам нужны посты.

– Это смотря кто нападет на нас, дон Кристобаль.

– Немирные индейцы, конечно.

– Не думаю, что индейцы сунуться в такое место, лейтенант.

– Хорошо если так, но подумать о постах нужно!

– Посты будут, дон Кристобаль. Но…

– Что еще сержант?

– Утром солдаты снова станут требовать ответов, дон Кристобаль. И хорошо если они у вас будут!

– А разве я обязан вам отчетом, сержант Мартинес?! – строго спросил Эстрада. – Я королевский лейтенант, а вы солдаты короля Испании! Вы забыли закон повиновения?

– Вы хорошо понимаете, о чем я, лейтенант! Парни пришли сюда вслед за вами. Вы обещали им груды золота!

Эстраде не понравился тон сержанта Мартинеса, но он ничего не сказал.

Он расположился в палатке, которую поставили для него. К себе Эстрада пригласил только патера Луке.

Бернардо де Луке уже четыре года как прибыл в Сан Хуан из Испании, где был секретарем инквизиции в Севилье. Должность у него была хорошая и карьера патера сказывалась удачно. И он никогда не ступил бы на шаткую палубу корабля, если бы не злая судьба. Луке проворовался. Первый его начальник инквизитор Севильи дон Хулио Гомес всегда прикрывал его, ибо Луке щедро делился с ним золотом, которое выжимал у обвиняемых в ереси. Но святой отец Хулио внезапно умер от апоплексического удара. И в Севилью прислали нового главного инквизитора. И им оказался человек совершенно бескорыстный. Взяток не брал и даже поклялся искоренить их в среде Святого судилища Севильи.

Бернардо де Луке лишили должности и выгнали на улицу. Делать падре ничего не умел и не хотел учиться. Потому отправился священником в Новый Свет. Но и в Сан Хуане ему не повезло. Прибыльной должности он не получил и был назначен сборщиком милости местного монастыря бенедиктинцев.

Подобное совсем не устраивало падре де Луке, и он охотно принял предложение стать священником в боевом отряде у дона Кристобаля де Эстрады. Вместе они не один раз принимали участие в походах против немирных индейцев. И сейчас судьба соединила их в войске королевского капитана Себастиани.

– Что скажешь, отец Бернардо? – спросил Эстрада.

– Ты желаешь знать, что будет завра?

– Именно! Что будет, когда они проснутся, и ничего не произойдет? А если я зря доверился этому индейцу?

– По правде сказать, он не так виноват, Кристобаль. В чем вина нашего Филиппе? Разве он не говорил тебе, что идти сюда не нужно?

– Да, он меня предупреждал. Но не только я настаивал на походе сюда!

– Ты же знаешь эту банду, которая тебя сопровождает, Кристобаль. Им плевать, кто виноват! Им нужно дать золото! И того кто это им даст они будут носить на руках. А того кто не даст, они разорвут на части.

Эстрада взял свою флягу и отпил большой глоток вина. Затем он протянул флягу патеру де Луке. Тот угостился.

– Отличное вино, сеньор королевский лейтенант!

– Меня снабдили им из подвалов вашего монастыря, падре.

– Да?

– Сам брат ключарь наполнил эту вот флягу.

– Этот сквалыга стал таким щедрым? С чего это?

– Надеется на щедрые пожертвования на монастырь. В том случае если наш поход будет удачен. Да и на завоёванных нами землях (если нам улыбнется удача) появятся новые церковные вакансии.

– Далеко смотрит брат ключарь.

Эстрада зевнул.

– Что-то меня вдруг стало клонить ко сну, падре.

– Меня также. Не иначе в этом вине сонное зелье, – с усмешкой сказал Луке.

– Мы просто устали, падре.

– Давай устраиваться здесь, Кристобаль. Ляжем спать, а утром посмотрим, что нам делать.

Эстрада согласился с Луке. И вскоре их обоих одолел сон. Впрочем, не только их. Спал весь испанский лагерь. Храпел у камня доблестный сержант Мартинес, который говорил, что уснуть не сможет. Храпели назначенные им часовые…

***

Город мертвых.

Эстрада и Луке.

Мертвый город не был простой байкой, и королевскому лейтенанту было дано его увидеть. Он вдруг обнаружил, что идет по дороге один. Дорога вела его вверх и под его ногами сверкали всеми цветами радуги камни. Он хотел подобрать один и рассмотреть, но не смог этого сделать.

Путь привел его к высокой арке. За ней была стена густого тумана. Он, не опасаясь ничего, сделал шаг вперед и увидел дома с массивными фасадами почерневшие от времени. Вокруг не было ни души. Но и тумана больше не было.

Эстрада пошел дальше по дороге, которая вывела его на площадь, в центре которой находилась величественная колонна из чёрного камня. Сотни летучих мышей носились над ней.

Эстрада вспомнил, что изображение летучей мыши было на камне, рядом с которым разбили его палатку. Он приблизился к черной колонне и увидел вырезанное на ней изображение женщины.

Ему показалось, что он видел эти черты и вгляделся внимательнее. И вдруг она стала уже не каменной! Она была рядом с ним!

– Кто ты?

– Неужели ты не узнал меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме