Читаем Королевский аделантадо полностью

– Это так. Но это соперничество не должно выйти за рамки. Вражда между отрядами мне не нужна. Соперничество это хорошо. Но вот вражда совсем плохо. Впереди большой поход. А еще все эти странности с исчезновениями! Нужно во всем разобраться, падре.

– Вы говорите о возвращении Эстрады?

– Именно. Мы принесли их в жертву, падре. Вы сами мне сказали, тогда как это необходимо.

– Так и было, капитан!

– Но Эстрада и Луке вернулись, правда без половины своих солдат. Но они здесь! И Луке как священник экспедиции метит на пост епископа Руминьяви. А Луке верный пес Эстрады.

– Для того, чтобы объявить его епископом, нужно основать епископство. А для начала нужно основать маркизат.

– За последним дело не станет, падре. Новым землям нужен статус. И если я не дам им этого статуса, то его даст губернатор Новой Гранады, или сам вице-король Новой Испании. Здесь все решит право первого! И первым хочу быть я!

– Это правильно, капитан…

***

Из дневника Фёдора.

Совет капитана Себастиани.

Капитан Себастиани собрал всех своих офицеров и сержантов. Проходил совет в большом зале замка Пачу Камака, откуда носильщики по приказу дона Диего убрали все тотемические знаки местного культа и украсили помещение вымпелами с гербами короля Испании и аделантадо капитана Себастиани.

Капитан занял высокий трон Пачу Камака который накрыли атласным плащом. На Себастиани узкие штаны до колен с бантами под коленом, алого бархата колет с широкими рукавами с манжетами и декоративными прорезями. Колет был по тогдашней моде украшен золотой вышивкой. Голову покрывала круглая шляпа с пышным плюмажем. На этот раз ради торжественности капитан одел белые чулки и модные туфли с золотыми пряжками.

Также нарядно были одеты лейтенанты де Эстрада и де Аяла.

Но их колеты были черного бархата с широкими воротниками и серебряными позументами. На обоих испанские сапоги белой кожи – узкие и высокие, заходившие за колено.

Я также присутствовал на совете, не смотря на скромный чин кабо сегундо. Мой колет был также алого бархата, но гораздо скромнее чем у Себастиани (хотя скажу по правде он был из вещей капитана, которые тот предоставил мне).

Были приглашены новые индейские поданные испанского короля. Это мелкие вожди местных племен и жрецы, которые ранее состояли в подданных Золотого господина. Пачу Камак на совет не явился, хотя капитан хотел видеть его среди приглашенных.

– Он покинул город, капитан, – ответил на его вопрос, стоявший рядом с креслом падре Мигель.

– Как покинул? – тихо спросил капитан.

– Но ведь его никто не объявил пленником.

– Мне было нужно, чтобы он лично передал власть мне как наместнику короля Испании.

– Это можно сделать и без него, капитан. Зачем нам нужна эта формальность? Крепость мы захватили.

Себастиани согласился с Мигелем.

– Сеньоры! Офицеры короля! Благородные идальго! И вы, гости сегодняшнего торжества! Отныне я хочу обвить земли Руминьяви собственностью испанской короны! Да здравствует король!

Все испанцы хором ответили:

– Да здравствует король!

Себастиани продолжил:

– Для наших новых поданных его величество будет справедливым и милостивым господином! И свет истинной веры прольется на пребывающих в заблуждении язычников и души их будут спасены! Об это позаботится святая католическая церковь. В городе Руминьяви будет в скором времени построена церковь Святой Марии!

Испанцы встретили эти слова одобрением. Индейцы, которым переводили речь капитана, молчали.

– Я, королевский аделантадо дон Франсиско Себастиани сеньор де Монтехо, королевский капитан, после захвата крепости Руминьяви, согласно воле короля Испании Филиппа IV, отныне именуюсь генерал-капитан армии его католического величества! Падре объявите волю короля!

Падре Мигель прочитал королевскую грамоту.

Затем Себастиани, как генерал-капитан, произвел дона Кристобаля де Эстраду в капитаны. Дона Диего де Аялу пожаловал чином первого лейтенанта.

– Идальго Родриго де Наварес! – громко произнес Себастиани.

Тот вышел вперед и преклонил колено.

– Властью, данной мне королем, я генерал-капитан Себастиани, дарую вам в звание субтеньенте. И вы дон Родриго будете моим послом к губернатору провинции Новая Гранада!

Наварес был счастлив, и его лицо сияло от гордости. Он повезет тотем павшей крепости губернатору и подарки королю. А, возможно, именно его и отправят с ними в Мадрид, и он попадет ко двору!

Затем Себастиани перечислил подарки королю, объявил о наградах участникам похода. Каждый солдат помимо основного королевского жалования получал сто песо, а участники Битвы в ночи по двести песо. Все солдаты Кристобаля Эстрады получали дополнительно по триста песо.

Также награждены были и индейские вспомогательные отряды. Себастиани наделил их из захваченных в Каменном глазе трофеев.

Затем генерал-капитан и старшие офицеры удалилась на совет и отдельное помещение. Туда меня уже не позвали. Зато пригласили священников Бернардо де Луке и падре Мигеля.

Но я и так знал, что за решение там объявит генерал-капитан Себастиани…

***

Из дневника Фёдора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме