Читаем Королевский променад (СИ) полностью

Сьюзен поднялась со скамейки, на которой скучала, ожидая брата и, бросив взгляд на Глозеля, обняла Питера за шею, а тот вдруг понял, что она безумно испугалась и в объятиях словно спряталась от тельмарина, подождала мгновение, взяла себя в руки и повернулась к нему.

— Здравствуйте, генерал Глозель. То есть, полковник, — она улыбнулась, качнув крупными серьгами. — Так непривычно…

— Видеть меня здесь? — Глозель, оскалившись, сверкнул белыми зубами.

— Отчего же, — Сьюзен мило хлопнула ресницами, но в голосе прорезалась сталь. — Непривычно, что вас разжаловали.

— Сьюзен… — простонал Питер, прикладывая ладонь ко лбу. Глозель несколько секунд пристально разглядывал Сьюзен, потом повернулся, галантно подавая ей локоть. Сьюзен благосклонно кивнула, положила тонкую руку в кружевной перчатке на жесткую ткань кителя и другой дернула Питера, чтобы тот оказался с другой стороны, и она и его смогла взять под руку.

— Истинно королевский променад прошлого, — Глозель глянул на Питер поверх головы Сьюзен, но обращался к ней. — Король, королева и военачальник.

— Скорее, променад людей будущего, — Сьюзен даже не повернулась к нему. — Врач, журналист и солдат. Истинно американское общество.

— Как вам угодно, ваше величество, — склонил голову Глозель.

— Моему величеству угодно, чтобы вы называли меня по имени, — сообщила Сьюзен, а Питер некстати вспомнил, что Глозель исчез из Нарнии до того, как Сью поцеловала Каспиана.


Эдмунд и Люси смогли приехать в Штаты только через восемь месяцев. Они бы не смогли, но ведь какой повод! Никакое отсутствие денег не помешает, к тому же теперь их больше, чем прежде.

— Он какой-то итальянец, — пыхтела Люси. Она не доверила Эдмунду свою сумку, и теперь горько сожалела об этом, но просить помочь показалось неудобно. — Ей ведь всего девятнадцать! Как так можно? Она ведь так любила Каспиана.

— Каспиан ведь встретил звезду, — сказал Эдмунд, вздохнув. — Так что я рад за Сью.

— Но если она спросит, Каспиан никого не встречал, — сказала Люси.

— Ты что, она ведь замуж выходит! — возмутился Эдмунд. — Ей должно быть все равно.

— Поверь мне, так надо, — закатила глаза Люси. — Если не хочешь стать самым нелюбимым братом за всю историю человечества. Кстати, ты знаешь, сколько ему лет?

— Понятия не имею. И мне не интересно.

— Хочешь я скажу? Только по секрету, даже мама думает, что ему двадцать девять, а то она бы никогда и ни за что не согласилась отдать Сью за него.

— И сколько? — как можно безразличнее спросил Эдмунд, оглядывая дом, к которому их привез таксист. Неужели Питер себе такие хоромы отгрохал? Мама писала, что Питер и Сьюзен живут отдельно, а фотографии родительского дома им присылали. Ничего себе он устроился!

— Тридцать шесть! — торжественно сказала Люси. — Он такой старый!

— Главное, чтобы человек был хороший, — философски протянул Эдмунд. Возле перил на террасе перед дверью появился Питер, заметил их и почти бегом бросился навстречу. Люси уронила многострадальную сумку и запрыгнула на брата с радостным визгом. Питер, с трудом удерживая ее одной рукой, притянул к себе другой Эдмунда и крепко обнял; так всегда обнимал отец.

— Проходите скорее, — поторопил Питер, отпуская обоих, схватил сумки и легко понес их. Эдмунд зашел вслед за Люси в прохладный и темный дом после жаркой улицы и бросил на пол сумку. В темноте что-то со звоном упало.

— Питер, убери оружие из прохода! — донеслось сверху.

— Да, генерал, — закатил глаза Питер и поднял с пола меч. Люси и Эдмунд проводили его удивленными взглядами. — Мы часто устраиваем спарринги, — пояснил он. — Не хочу растерять форму.

— Генерал? — шепотом спросил Эдмунд. — Сью выходит за генерала?

— Он полковник, — отчего-то Питер фыркнул, словно сказанное ему самому показалось очень смешным. — Но мы зовем его генералом. Так… привычнее. И по фамилии, — тут он уже рассмеялся. — Идите наверх.

Такое поведение было Питеру совершенно не свойственно, поэтому Эдмунд и Люси переглянулись, прежде чем поднялись на второй этаж по широкой резной лестнице, чем-то напоминавшей одновременно дом профессора и замок Мираза. Лестница разделялась на две и выходила в большой зал, в котором при желании можно было поставить большой стол или даже устроить танцы. Но он был совершенно пуст, только в середине между окон стояли два кресла с высокими спинками, а на них сидели…

Люси рассмеялась, резко замолчала, закрыла рот ладонями и присела, не сделав вперед и шагу, Эдмунд, который плохо видел со свету, прошел дальше, прежде чем узнал. Сидевшей на одном из кресел была королева Сьюзен, и даже современное платье не скрывало ее вечного величия. Люси и Эдмунд обсуждали, что они боятся за Сьюзен, ведь, кажется, она вытравливает в себе память о Нарнии, чтобы не тосковать по ней, но, судя по тому, кто сидел на втором кресле, Сьюзен обошла их всех.

— Генерал… — Эдмунд посмотрел на него тем же взглядом, каким смотрел на лорда после ультиматума Миразу. — Генерал Глозель. По фамилии называют. Ну да. Как я не догадался.


========== Часть 2 ==========


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы