– А если сначала поговорить с каждой из этих милых девушек, чуть припугнув и задав несколько вопросов, то потом правдивые ответы обязательно всплывут в их разговоре.
Я смотрела на хищную ухмылку Шията, пытаясь сохранять видимость спокойствия. Лишь чуть сильнее сжала поводья, но при этом улыбалась, словно мне совсем не страшно.
– Но кое-что так и осталось для меня загадкой. Например, странная история с вороном, который внезапно исчезает на глазах нескольких человек.
Я вновь широко распахнула глаза, молчаливо выжидая, когда хищник нанесет удар.
– И как раз после этого вы внезапно увлеклись вечерними прогулками по дворцу в поисках призраков. Столько времени жили себе спокойно, а после встречи с вороном решили стать охотницей за привидениями. Удивительное совпадение, не находите?
Отмалчиваться на прямой вопрос короля было неприлично и очень опасно.
– Так уж вышло. – Я пожала плечами и улыбнулась. – Разговоры о нашей свадьбе напомнили Джиотсане о страстной любви вашего предка и о живущем в Синей башне призраке. Согласитесь, сложно удержаться и не отправиться посмотреть, правда ли он существует.
– То есть с вороном это никак не связано?
Шият даже покивал, словно подталкивая меня к правильному ответу, вот только я уже сообразила, что меня загоняют в ловушку, из которой потом будет очень трудно выбраться, если не выпрыгну прямо сейчас.
– Если вы о том вороне, что летал вокруг охотничьего домика, то тогда никаких ассоциаций ни с вами, ни с вашим предком, ни с нашей свадьбой он не вызывал. – Теперь я позволила себе рассмеяться, храбро глядя коту в глаза. – Но вот сейчас, после вашего вопроса, я вдруг подумала, что эта птица часто является символом смерти. Возможно, их любят некроманты? – Тут я перестала скрывать свой испуг, правда, показав лишь часть, чтобы следующая моя фраза звучала как можно достовернее: – Вы ведь уже победили того мага с его ужасными тварями?!
Глава 61
– Да, леди Аруна, мага с ужасными тварями я победил. К сожалению, мне не удалось пригласить вас полюбоваться на мою победу, так как наша с ним встреча произошла довольно далеко от дворца. – Черные глаза Шията не выражали никаких эмоций. Это была просто бездна, затягивающая и пугающая. Даже если бы Хариш не предупредил меня о смерти некроманта, я бы и так поняла, что он умер, причем в страшных муках. – Приношу свои извинения за то, что нарушил свое обещание.
У меня сердце едва не остановилось от страха. Пришлось как можно незаметнее вцепиться в поводья. Странно, но я еще умудрялась следить за дорогой. Притормаживать, пропуская зазевавшегося прохожего, огибать медленно ползущие телеги или кареты.
После того, как мы с тигренком соединились, моя реакция стала чуть быстрее. Теперь я лучше видела и слышала, а главное, запахи стали ярче и разнообразнее. Хотя я бы прекрасно пережила без аромата забродивших яблок из встретившейся нам повозки, и без пивного амбре возницы.
Шиятсахир закрыл лицо капюшоном, на мне и Джиотсане были вуали, однако по двум нашим фамильярам сразу было ясно, что мы не простые дворяне. Но люди нас не пугались, не шарахались в стороны и не тыкали пальцем. От нас не ожидали опасности, и это радовало.
Мне рассказывали о том, что в некоторых странах аристократы носятся по улицам города не глядя, считая, что это чернь должна разбегаться, спасая свои жизни.
А в Клуирусе при виде дворян из королевской свиты и уж тем более при подозрении, что среди них есть кто-то из королевской семьи, полагается падать на колени вдоль дороги и ждать, пока господа проскачут мимо.
Что ж, я еще раз убедилась, что жители Нефхарда любят своего правителя. И будут очень возмущены, если с ним что-то случится.
– Прощаю.
Кокетливо улыбнувшись, я поправила шапочку, удерживающую вуаль.
– Чтобы вы не сильно расстраивались, я вскоре казню другого мага.
От такой новости моя рука на секунду застыла в воздухе. Спокойное выражение на лице удалось удержать с большим трудом, но, надеюсь, мне это удалось.
– Да? У вас появился новый враг? – поинтересовалась я, не скрывая озабоченности.
Невесте полагается переживать за своего жениха, это же вполне естественно! Пусть на самом деле я волнуюсь за Хариша, ведь речь, похоже, идет именно о нем.
– Даже не знаю, что вам на это ответить, леди. Но как врага я этого человека никогда раньше не рассматривал. Он столько лет был рядом, буквально вырастил меня. И вдруг выясняется, что все эти годы он служил одному из предателей, изгнанному из Нефхарда еще моим прадедом.
Вот сейчас мне действительно стало страшно так, что даже голова закружилась. Пришлось закрыть глаза и замереть в седле, успокаивая сердце и дыхание. А еще хорошо, что я в перчатках и никто не заметит моих вспотевших рук.
– Это ужасно, когда предают настолько близкие!..
Пришлось постараться, чтобы фраза прозвучала сочувственно, а не как жалкий лепет.
– Совершенно с вами согласен, леди. Именно поэтому врага я бы еще пощадил, а предателя, который столько лет прикидывался другом, ждет мучительнейшая казнь. Конечно, после того, как палач добудет имена всех его помощников.