– А ну выпусти меня, небоскреб! – кекс шустро прыгнул на пол и оттуда погрозил шестью кулачками: – Я разумный. Требую соблюдать мои права на жизнь. Попробуете тронуть – огребете по полной, у меня внутри изюм, обогащенный плутонием!
И созданное мною чудище поднырнуло под портьеру и затерялось в недрах замка.
– Маттео, надеюсь, вы не думаете после этого, что я ведьма?
– Нет. Кекс был потрясающий. А готовите вы…
– Мне запрещают. Под страхом смертной казни. Серьезно. Но вернемся к бочке. Как видите, она торчит из стены. Но на самом деле, в стене она не находится, мессер Софус подсчитал, что одновременно она находится в четырнадцати измерениях, и не факт, что там она тоже выглядит как бочка. Возможно, где-нибудь она является вполне развитой цивилизацией. Но здесь она просто торчит с этой стороны стены. Мессер Софус расчертил нам ее и вручил волновые дротики – чтобы упражняться не только в меткости, но и в квантовой физике. Хотите попробовать бросить дротик-другой?
– Почему бы нет, – улыбнулся Маттео, – надеюсь, вы меня научите как.
Я взяла дротик, объяснила, как могла, принципы волн, полей, погрешностей на ветер, и Маттео метнул.
Дротик впился в восьмерку, и из ниоткуда появился флакон с духами и облил этим приторно-сладким ароматом Маттео.
– Я забыла предупредить, – притворно вздохнула я. – Игра с сюрпризом. В зависимости от меткости…
– Тебя обливают духами?
– Духами – это еще полбеды. Моя очередь метать.
Я старательно метнула. Двойка. Меня ничем не облило, но при этом мерзкий, противнючий голос произнес:
– Ах ты стыдобище!
Примерно так.
– А давайте еще по разику, – расхохотался Маттео.
У него вышли девятка и небольшой кошелечек с фальшивыми золотыми монетами, а у меня шестерка и позолоченная (и при этом живая) жаба.
Маттео вошел в азарт, но тут в библиотеке оказался Петруччо – бледный и с круглыми глазами.
– Что нужно, Петруччо? Почему у тебя такие круглые глаза?
– Вас – одну – ожидает – в парадной гостиной – высоко – поставленное – лицо.
– Вот только расслабишься…
– Ваша светлость, вам лучше поторопиться!
– Тогда я не буду переодеваться.
– А-а-а!
– Да кто там…
И я пошла. Едва войдя в парадную гостиную, я увидела двух мужчин примерно одного возраста, характеризуемого как «старые сморчки». Но я, как и все в Старой Литании, знала этих сморчков в лицо.
Это были король и его бессменный дворецкий Фипс.
Я склонилась в реверансе.
– Сударыня, король здесь инкогнито. Вы должны называть его дядюшка Уолтер.
– Да.
– Меня вы можете называть Фипс. Дядюшка разрешает вам сесть.
– Благодарю.
Я села и стала ждать, когда дядюшка Уолтер озвучит цель своего приезда. И он не стал медлить.
– Герцогиня, до меня дошли о вас странные слухи. И сейчас, когда королевство в опасности, а сам я на грани нервного срыва, мне срочно требуются ваши способности, если, конечно, слухи – не ложь.
– Какие мои способности нужны вам, дядюшка?
Король поманил меня к себе и прошептал на ухо:
– Сколько золота вы можете сделать?
Глава восьмая
Королевство на грани нервного срыва
– Литания разорена. Хранилища с золотом, которое нам доверяли другие страны, пусты. А все словно сговорились и требуют с нас свои золотовалютные резервы! Мировой кризис, так сказать! Будет война, если не вернуть кредиторам их кредиты и не набить хранилища золотом под самый потолок. А у нас дефолт! Мне даже компот перестали к обеду подавать.
– Компотом мы вас обеспечим, дядюшка, как, впрочем, и тем, о чем вы изволите говорить. Я могу легко набить вам целые подвалы золотом, – молвила я. – Но мне нужен исходный материал – мрамор, гранит, известняк, ну вы меня поняли. О! У нас на территории герцогства есть огромный заброшенный мусорный курган – чем не исходник? Вот там я это и буду делать. Мне понадобится несколько дней; чтобы не мотаться туда-сюда, мои люди поставят палатки, возьмут еды и дров. Вы же можете быть желанными гостями в замке… И вот еще что. Золото – самый тяжелый металл, если вывозить его крытыми подводами, нужны тягловые лошади. А я, к сожалению, таковыми не располагаю.
– Сегодня же к вечеру здесь будет дюжина лучших тяжеловозов королевства.
– Хорошо. Конечно, не мне вам говорить, дядюшка, что все должно происходить в строжайшей тайне, поэтому две сотни ярдов брезента, чтобы накрыть рабочее место, тоже просто необходимы.
– Без вопросов. Но нам хотелось бы доказательств ваших слов…
– Хорошо.
Я взяла глиняную вазу, прикрыла глаза. Молекулы и атомы заплясали перед глазами, словно пузырьки воздуха.
– Ох, – услышала я стон восторга.
Ваза стала абсолютно золотой. До последнего атома.
Дядюшка схватил ее, как малое дитя – новую игрушку.
– Великолепно, великолепно, – шептал он. – Это невероятно! Как вы это делаете, дитя?
– Дядюшка, не думаю, что вам будут интересны технические подробности. Но золото чистейшее.
– Когда вы приступите?
– Первый месяц весны у нас жаркий. Сойдут снега, немного оттает земля, и я отправлюсь к террикону. Пока же стоит подумать о том, как охранять золото. Может быть, задействовать каких-нибудь боевых инсектоидов…