Читаем Короли «Эмпайр-Хай» полностью

– Да. Но я не захотел бросать Джеймса на произвол судьбы после того, как увидел его в таком состоянии. Я не мог этого сделать. Но я что-нибудь придумаю. До вечера встречи выпускников. Обещаю.

Я покачала головой. Мне надоело всякий раз верить ему и давать новый шанс.

– Бруклин. – Мэтт протянул руку и сжал мою ладонь. На глазах у всего класса. – Ты просишь меня причинить вред другу. Я не сделаю этого. Пожалуйста. Мне нужно еще немного времени, чтобы найти другой выход. Я хочу быть с тобой. Но только не такой ценой.

– Привет, Сандерс! – воскликнул Роб. – Ого, что это там происходит?

Я наконец посмотрела на остальных ребят. Они столпились у окна. Я разглядела за стеклом только всполохи красно-синих огней и тут же отвернулась. Мэтт по-прежнему держал меня за руку. Я смутно догадалась, что он прикоснулся ко мне лишь потому, что в этот момент никто больше не обращал на нас внимания.

– Бруклин? С тобой все хорошо? – спросил Колдуэлл.

Мне вдруг показалось, что я задыхаюсь. Возможно, под окнами проехала полицейская или пожарная машина. Но я думала только о скорой помощи. Вроде той, которую я вызвала, когда нашла маму без сознания на полу кухни. И на которой я ехала вместе с ней в больницу, когда ее положили в отделение в последний раз.

– Да посмотри же на меня! – Мэтт дотронулся другой рукой до моей щеки. – Что случилось?

Когда скорая появилась в тот день, моя жизнь словно завершилась. Те мгновения далеко в прошлом, но все равно я оцепенела, не в силах пошевелиться. Я вновь окунулась в воспоминания, которые рысью пронеслись у меня перед глазами. Ужас сковал мне сердце. Как в тот самый момент, когда я не смогла нащупать у мамы пульс и решила, что она уже умерла.

Мистер Хилл откашлялся.

– Урок начался. Всем занять места. Живо!

Мэтт не двинулся, хотя одноклассники отошли от окна. Его рука все еще касалась моей щеки.

Теперь все могли нас увидеть.

– Все в порядке, – прошептал он. – С тобой все будет хорошо.

Я собиралась кивнуть, но испугалась, что он уберет руку. Я не хотела, чтобы он это сделал. И не потому, что он наконец-то проявил ко мне внимание на публике. А потому, что его ладонь оказалась невообразимо теплой.

А рука мамы была такой холодной.

Мистер Хилл снова прочистил горло. Я не сомневалась, что скоро он накричит на меня, хотя это Мэтт сидел, повернувшись к нему спиной. Однако, когда он произнес мое имя, оно прозвучало пусть и громко, но как будто издалека. Я подняла глаза и увидела, что преподаватель смотрит на акустическую систему.

– Бруклин Сандерс, – снова послышалось из динамиков мое имя. – Немедленно пройдите в кабинет директора. – Голос прозвучал с каким-то надрывом.

Я почти не дышала, ведь испугалась, что прошлое повторяется. Почему голос из динамиков показался мне таким расстроенным? Вдруг скорая помощь приезжала за моим дядей?

Нет. Этого не может быть! Я выдумываю, накручиваю себя. Это всего лишь кошмарный сон!

– Бруклин Сандерс, вас немедленно вызывают в кабинет директора! – повторил голос.

Я снова услышала это. И нет, не голос из колонки. Часы, тикающие у меня в голове. Точно такое же тиканье я слышала в тот день, когда умерла мама. Я слышала его всю жизнь. Как будто время постоянно ускользало от меня сквозь пальцы.

Почему тиканье не прекращалось? Мама уже умерла. Разве этого недостаточно?

– Бруклин! – воскликнул Мэтт, вырвав меня из мыслей. Единственный звук, который показался мне за всю прошедшую минуту реальным. Ручка упала. Огни за окном продолжали мигать.

– Я провожу тебя, хорошо? – спросил Мэтт и встал с места.

Тепло его ладони неожиданно исчезло. Еще никогда мне не было так холодно. Колдуэлл протянул мне руку, но я не приняла ее – вскочила из-за парты и побежала к двери. Тик-так. Тик-так. Тик-так.

– Мисс Сандерс, возьмите пропуск на выход из класса! – крикнул мне вслед мистер Хилл, но я уже выбежала за дверь.

Тик-так. Тик-так. Тик-так.

Я хорошо знала этот страх. Эту боль. Но впервые в жизни я боялась потерять не маму. А дядю.

Глава 30

Понедельник

Я со всех ног бежала по коридору в кабинет директора. Меня не покидало ощущение, что сейчас мимо меня на каталке врачи скорой помощи провезут дядю. Или я увижу его без сознания на полу. Холодного. Бездыханного. Как и моя мама.

Но в коридорах было пустынно. Все ученики и учителя находились на уроках. Я побежала еще быстрее. На самом деле меня вызвали, потому что опять хотели за что-нибудь наказать. Возможно, Изабелла обвинила меня в каком-то ужасном проступке. Или Джеймс из мести подбросил мне в шкафчик наркотики. Да мало ли чего могло случиться!

Но часы в голове продолжали тикать. Я чувствовала время всем своим существом. Понимала, что просто пытаюсь успокоить себя, а на самом деле с дядей что-то случилось. Пожалуйста, только бы не потерять и его!

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмпайр-Хай

Похожие книги