Читаем Короли и убийцы полностью

— Нет. У нее, к сожалению, есть свои дела, — покачала головой Артана. — Но она просила извиниться за нее и поблагодарить вас за ваш визит. Она надеется, что такие встречи наших народов станут теперь более частыми.

— Жаль, — помрачнел Славий. — Я хотел попрощаться.

— Что толку в прощаниях, Славий? — Артана, подойдя к Славию, мягко положила руку ему на плечо. — Они только преумножают печали. Порой не прощаться лучше.

— Возможно. Ну, что, пойдемте?

— Пойдемте. Мы и так задержались. Впереди долгий путь.

Гленард повернулся и направился к краю поляны, где начиналась тропинка, ведущая к горам. Не прошел он и пяти шагов, как из-за деревьев выступил, преграждая ему дорогу, высокий худой варх с длинными седыми волосами вокруг круглой лысины и с тонкой длиной козлиной бородой.

— Стендар! — воскликнула Артана. — Ты-то что здесь делаешь?

— Пришел вас с Моррель проведать, Артана, — хрипло просипел варх. — И с гостями нашими познакомиться.

— Ну, познакомься, — явно недовольно сказала Артана. — Это Его Священное Императорское Величество Славий ан Андерриох, Император Империи Андерриох. А это его милость Гленард, барон Кратхольм. А это Стендар, познакомьтесь.

— Такие важные гости у нас здесь, а вы с Моррель не удосужились мне о них сообщить? — Стендар внимательно оглядывал Гленарда и Славия с головы до пят. — Или жители Сосновой долины уже не заслуживают знаний о том, что у нас происходит?

— Стендар является неформальным лидером жителей Сосновой долины, — пояснила Артана. — Это небольшая долина к западу отсюда.

— Небольшая долина, населенная выжившими из ума ортодоксами, — усмехнулся Стендар. — Говори уж всё, что думаешь, Артана.

— Никто вас не считает выжившими из ума, — возразила девушка. — Что до остального, то ваше право делать то, что считаете нужным.

— Ну, да, ну, да, — захихикал Стендар, — лишь бы не мешали Моррель делать то, что ей вздумается.

— Ты закончил, Стендар? — помрачнела Артана. — Ты хотел познакомиться с нашими гостями, ты познакомился. Теперь отойди с дороги. Наши гости уже уходят, нас ждет долгий путь. Нет времени на споры с тобой.

— Не спеши, Артана, не спеши, — Стендар поднял ладонь. — Насколько я понимаю, вы с Моррель показали чужакам всю вашу долину и путь в нее. Более того, вы отвели их в наше святилище. Осквернили его присутствием пришельцев. И ради чего это было, Артана? Ради того, чтобы получить подачки от выгнавших нас имперцев? Ради того, чтобы они дали вам землю в Империи? Чтобы вы с Моррель могли разделить наш народ? Могли лишить его своей культуры и наших великих достижений, смешавшись с имперцами? С теми, кто пытался нас уничтожить? Вы привели правителя Империи сюда, чтобы по его следам к нам пришли имперские войска? Чтобы нас посадили в клетки и показывали на рынках Империи как развлечение? Дикие дикари из диких северных гор! Смотрите все!

— Твоя осведомленность просто не знает границ, Стендар, — Артана, хищно улыбнувшись, широко развела руками. — Как и твоя глупость и недальновидность. Нам нечего с тобой обсуждать, Стендар. Наш народ поручил Моррель договариваться с нашими соседями. Она в своем праве. Если тебе что-то не нравится, обсуди это с ней и с остальными на следующем совете. А сейчас отойди с дороги и возвращайся к своим соснам.

— Какая ты грозная, Артана, — оскалился Стендар. — Однако ты не права, это как раз мое дело. Это дело всех вархов, коли Моррель по своей глупости ведет нас к гибели. Союз с людьми! Союз с теми, кто нас ненавидел, кто нас пытался уничтожить, кто согнал нас с наших плодородных земель и загнал в эти холодные горы, где мы год за годом, век за веком, день за днем сражаемся с природой, чтобы просто выжить. Всё из-за них. И вы решили пойти к ним на поклон? Хвостиками перед ними вилять? Кланяться им, дескать, дайте нам клочок ненужной вам землицы?

— Уйди с дороги, Стендар, — в голосе Артаны прозвучала угроза. — Хватит болтать.

— Интересно, — проигнорировав ее, продолжил варх, — раз вы всё решили и обо всём договорились, что может этому помешать? Пожалуй, уже ничего… Хотя… Как думаешь, Артана, гибель здесь Императора людской Империи как повлияла бы на ваши отношения с людьми? Хм, пожалуй, не самым лучшим образом. Вот и выход нашелся.

— Хватит болтать, варх, — Гленард решительно положил руку на рукоять меча. — Ты зашел слишком далеко. Твоя болтовня мне надоела. Уйди с дороги и не смей нам угрожать.

— Надо же, какой смелый мальчик! — Стендар отступил на шаг, и в его руках, блеснув клинками, появилось обычное двухклинковое оружие вархов, майдэ. — Разве ты еще не видел, на что способны вархи в бою? Ты так глуп, чтобы встать у меня на пути?

— Ты так глуп, чтобы пытаться убить Императора? — спросил в ответ Гленард, доставая меч. — Артана! Любой ценой защити Славия. Славий, назад.

— Ну, что ж, — пожал плечами Стендар, раскручивая перед собой клинок. — Хочешь поиграть, барон, давай поиграем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Гленарде

Враги Империи
Враги Империи

Спокойной жизни Гленарда навсегда приходит конец. Новая должность погружает его в самый центр водоворота придворной жизни. Но ждут его не шикарные балы и хлебосольные пиры, а тысячи нацеленных в него стрел, ножей и мечей. Отныне он личный враг каждого, кто не согласен жить в согласии с законами Империи Андерриох. Чудовища и маньяки, бандиты и заговорщики, похитители людей и шпионы, титулованные казнокрады и простые уличные преступники – все враги Империи жаждут крови Гленарда. Сможет ли он не только выстоять в этой борьбе, но и помочь Императору изменить сложную и противоречивую жизнь Империи к лучшему? Станет ли его дружба с Императором золотым ключом или отравленным яблоком? И куда приведут Гленарда его усилия – к триумфу или на плаху?Обложку на этот раз предложил автор.

Петр Викторович Никонов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы