Таких ударов молодой виконт еще не испытывал! Впереди готовилась к атаке многочисленная конница Иктона, а пехота неприятеля уже отрезала путь к отступлению. Он обвел взглядом свой отряд и, пытаясь скрыть отчаяние и дрожь в голосе, обратился к воинам:
– Соратники, я привел вас на смерть! Простите меня!
– В задницу извинения! – прохрипел тот самый офицер, что советовал подождать подкрепления. – Парень, ты истинный воин! Никто не мог знать, что выйдет именно так. Смерть? Ну что ж – умрем достойно! Веди нас, командир!
На глазах виконта выступили слезы. Он грустно улыбнулся и поднял вверх окровавленный клинок. Его воины ответили многоголосым призывом к последней битве. Через несколько мгновений отряд рыцарей, идущих на смерть и потому вдвое более опасных, устремился навстречу противнику, в несколько раз превосходящему его численностью.
Это была тяжелая, страшная битва. Умирая, каждый из бойцов Кюрсо стремился забрать с собой как можно больше попутчиков в иной мир. Неистовство, с которым бились заведомые смертники, заставило содрогнуться даже опытных рыцарей войска наместника. Приняв небывалый по ярости удар, враги подались назад. Рыцари виконта, словно пришедшие из царства Охтама демоны, выкашивали вокруг себя большие прорехи, заливая влажную траву своей и чужой кровью. Пехота Иктона, ударившая по отряду Мартона с флангов и тыла, длинными копьями калечила лошадей и добивала выпавших из седел. Но даже истекая кровью, подобные живым мертвецам, рыцари восставали и снова забирали вражеские жизни.
Мартон, получивший несколько незначительных ранений, бился сразу с тремя конными противниками, когда его занесенная для удара рука неожиданно отлетела в сторону. Рыцарь, атаковавший его, вновь взмахнул мечом, но внезапно застыл, с ужасом глядя на острие копья, вышедшее из его груди, и медленно сполз с коня. И в поле зрения виконта возник его офицер – Дормон.
Тяжело охнув и не веря в происходящее, Мартон взглянул на хлещущую из раны кровь и обхватил левой ладонью обрубок, инстинктивно пытаясь заткнуть алый фонтан. Взгляд его отыскал отрубленную конечность с зажатым в ладони клинком… «Нужно поднять», – мелькнула в меркнущем сознании сумасшедшая мысль. Голова закружилась, и, цепляясь за узду, Кюрсо медленно завалился на бок и рухнул на землю.
– Держись, командир! – донеслись до него слова верного соратника.
Мартон открыл глаза – Дормон сноровисто перетягивал его культю, прерывая поток, уносящий жизнь из тела командира.
– Оставь, – попытался он отмахнуться.
– Нет, парень, – жестко усмехнулся тот. – Ты еще сможешь убить с десяток врагов! Вставай! Но… что это, во имя Охтама?!
Дормон медленно поднялся и устремил свой взор туда, откуда, нарастая, будто морской прибой, раздался рокот, сопровождаемый ревом труб.
– Парень, мы еще поживем! – его лицо, покрытое засохшей кровью, озарилось. – Там Таррес, Громмон и Кастор! И там – войско герцогини Волчьих гор!
Находясь на грани потери сознания, Мартон с трудом поднялся на непослушные ноги. Вместе с лучами поднявшегося солнца в Ящерову Пасть втекала лавина всадников в сверкающих доспехах, мгновенно подмявшая под себя сразу половину появившейся из засады пехоты Иктона.
– Поживем, – кивнул он и поднял свой меч, на этот раз – уже левой рукой.
Шатаясь, виконт сделал пару неуверенных шагов и, задрав к небесам голову, закричал:
– Поживем!
Глава 24
– Лигер, они побеждают? – Айра с надеждой взглянула на подручного Тарреса.
Воин прищурился, оценил положение дел на поле битвы, и на губах его мелькнула скупая улыбка.
– Похоже на то. Пехота узурпатора разбита наголову – отряды вашего дяди и барона Громмона уже повязали уцелевших в бою солдат. Что же касается конницы Иктона, то… – Лигер приложил ладонь ко лбу и еще раз оглядел Ящерову Пасть. – Войско герцогини Волчьих гор нанесло ей невосполнимый урон и вовсю теснит к узкому выходу из ложбины. Боюсь, что армия наместника попала в ловушку и уже не сможет организовать полноценное отступление – слишком узкий проход между скалами. Им не успеть – Корнос подомнет под себя большую часть побежденных. Ваша светлость, даже не знаю, что бы мы делали без вашей поддержки!
Последние слова были обращены к Талине Торнол, которая, как и маркиза Ледвей, с тревогой следила за ходом грандиозного сражения. В ответ она учтиво кивнула Лигеру и вновь устремила взор на поле боя.
Это место, весьма удобное для наблюдения, выбрал Лигер. Ровная площадка на склоне холма, расположенного немного левее Долины луны, – отсюда как на ладони видны все перемещения противодействующих сторон. Незадолго до начала сражения Лигер усадил леди Ледвей на коня и предложил герцогине Торнол и ее небольшому отряду занять позицию для обзора битвы. Поразмыслив, Талина согласилась и, пожелав своему возлюбленному удачи, направилась вслед за наемником и юной маркизой. Ее личная охрана – пара десятков солдат и два офицера – заняли позиции, взяв под охрану подступы к месту укрытия. Накануне женщины уже успели познакомиться и сейчас, волнуясь, следили за тем, как разворачивалась эта решающая битва.