Читаем Короли соседнего мира (СИ) полностью

Полицай, обрадованный перспективой избежать справедливого возмездия, радостно закивал головой.

— Что ж, — щелкнул король пальцами. — Быть так.

Вспыхнуло, раздался негромкий хлопок, и на месте, где только что стоял представитель фискального ведомства, остался сиротливо лежать фиолетовый плащ с королевским вензелем.

Единый вздох, раздавшийся в толпе зрителей, сопроводил волшебное исчезновение министра.

— Я думаю, он успел как раз вовремя к самому интересному, — произнес король, обращаясь к Элизе. — Надеюсь, корабль еще не затонул. А впрочем, судя по тому азарту, с которым пираты шли в атаку, возможно, ему даже суждено уцелеть. Ладно, это уже не наши проблемы.

— Кстати, и правда, а где же Габс? — он оглянулся и заметил, как шевельнулась драпировка, укрывающая свежесколоченный эшафот. — Эй, Шальке, вы живы?

Бархат раздвинулся, и на свет появился измазанный в пыли финансист. Он беспомощно развел руками: — Что же это такое, Ваше Величество? Кругом одни предатели? Ничего святого.

— А кто это рядом с вами? — он всмотрелся. — Как, вы снова здесь? — узнал, наконец, Габс дочку соседского короля. — Здравствуйте, принцесса. А мы тут с изменниками, знаете ли… боремся, — смущенно раскланялся толстяк и замолчал.

— Спектакль окончен, — распорядился король, спускаясь с возвышения. — Стража, навести порядок. И кто-нибудь, помогите, наконец, бедолаге, — он глянул на лежащего без движения палача. — Он, кажется, ногу сломал. А палач нам скоро понадобится, — Андрей обвел внимательным взглядом враз стихших придворных. — Очень понадобится, — многозначительно закончил монарх, двигаясь в сторону королевского экипажа.

— Принцесса, не отставайте, нам еще о многом стоит поговорить, — обернулся король к спутнице. — В частности, мне хотелось бы узнать, где вы научились так целоваться?

Глава 13

— Вот и вся история, — Андрей поднялся, обогнул сидящую в своем кресле принцессу и остановился возле распахнутого настежь окна.

— Не скрою, вы мне симпатичны: и как наследница, и как… — тут он, неизвестно отчего, смутился, и скомкано закончил: — Вообще. Но, увы, наши интересы противоположны. И сколько бы мы ни пытались, решить все можно только за столом переговоров. А ваш батюшка на это пойти не мог.

— Чисто по-человечески, его жаль. Но мне жаль и тех подданных, в захваченной Аль Гардией провинции, которые вынуждены сносить тяжесть оккупации. Поймите, это наша земля и мои подданные. Я отвечаю за них…

Принцесса медленно подняла голову и невидящим взглядом посмотрела на короля: — Какая ерунда. Его нет, а я сижу тут, слушаю какие-то слова. Отпустите меня, сударь. Я должна быть там, возле него.

— Сударыня, поймите, я сочувствую вашему горю, но сейчас в городе развернулись совершенно определенные события, которые стали следствием моих превращений и рискованных приключений. А теперь представьте, я возвращаю вас в замок. Армия, которая и так довольно сильна, воспрянет духом. Мобилизует все резервы и сотрет восставших в порошок. А что будет дальше? Могу вам вкратце рассказать. Озлобленные солдаты разграбят и уничтожат все, что смогут, вырежут половину мужского населения города, что случится с женщинами, предлагаю вам додумать самой. Итак. Дилемма. Поставьте себя на мое место.

— Единственное возможное решение, приемлемое для всех, заключить мир. Вы возвращаете Гвардарии захваченную территорию, я возвращаю вам свободу. Более того, впоследствии мы могли бы установить более-менее цивилизованное сотрудничество. Да что там ходить кругами. Несмотря на ваше происхождение и право на престол, на родине вам предстоит столкнуться с серьезным сопротивлением дворянства. Я мог бы помочь. Бескорыстно. Вернее, почти бескорыстно. Мне будет куда проще строить отношения с правительницей, обладающей здравым смыслом, чем с непонятными людьми.

Он обернулся и увидел, что принцесса не слушает его, а смотрит на стену замка.

— Что случилось, сударыня? — озадачился Андрей. — Вам плохо?

— А? — обернулась Элиза. — Мне показалось, что здесь возникло лицо. Злое. Оно смотрело на вас с такой ненавистью, что мне стало не по себе.

— Вот как? — король приблизился к каменной кладке. — Странно, а я ничего не чувст… — и тут он охнул от боли. Камень на короне раскалился настолько, что металл обжег голову. Андрей отступил подальше от стены и собрался с силами: — Ну-ка? Попробуем. Он произнес заклинание и вновь шагнул к подозрительному месту. Серый камень начал растворяться в неясном тумане. И вот из клубов белесого марева проявилась чья-то фигура.

— Кто ты? — произнес Андрей, обращаясь к мрачному гостю. — Я тебя знаю? Что тебе нужно?

И тут прозвучал тихий, но невероятно низкий и глубокий голос: — Кто я? — слова донеслись, словно грохот далекого камнепада. — Я тот, кто желает тебе смерти. И она уже близка. Ты ничтожная букашка, и дни твои сочтены. Мне смешны твои потуги играть роль короля, глупый сопляк. Как смеешь ты пытаться удержать меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги