Читаем Корона и Чертополох полностью

– Ну и зачем ты, скверное отродье, нарушил наш закон? – повторил свой вопрос король и даже отставил в сторону кубок. – Рассказывай. Или забыл уже мой гнев?

– Я помню, помню, – быстро отозвался Пак. – Тут дело такое… У нас поползли слухи, что, мол, Томас-младший (Пак зыркнул в сторону мрачного Тома и тут же отвернулся) нашёл себе где-то Королеву Чертополоха. Ну то есть будущую королеву. Ей вроде ещё надо малость подрасти…

– Так-так… – проговорила донна Кардо Баррикверо, и Пак заторопился ещё больше.

– А тут идём мы по лесу на праздник, вдруг видим: Чарльз и Том, а с ними пара юных леди, разряженных прямо по-королевски. Смекнул я, что к чему, да и решил слегка над Томом подшутить. Я ж не со зла…

– Подшутить? – переспросил Том. – Ничего себе шуточки.

– Да шуточки как шуточки! – Пак даже руки прижал к груди, чтоб показать, какой он честный. – Какая разница, где этой твоей леди подрастать: в холме или снаружи? У нас-то даже веселее. И привыкать смолоду проще.

– Ты же зачаровал девчушку так, что она себя теперь не помнит! – не выдержал принц Чарльз.

– Да ладно, мы же знаем, как оно бывает. – Пак слегка успокоился и даже подмигнул Чарльзу. – Чары сами потом сойдут.

– Когда сойдут? – уточнил Чарльз.

– Кто же это точно скажет? Через год или через три. А может, через десять. Как раз девица войдёт в возраст…

– Ты спятил? – спросил Том. Похоже, он снова хотел ринуться в драку, но тут вмешалась донна Кардо Баррикверо.

– Хочу тебя расстроить, Пак. Причём сильно расстроить. – Тут королева улыбнулась так, что всем стало не по себе. – Ты выбрал для своей опасной шутки (для тебя, для тебя опасной) не ту юную леди. Впрочем, твоя беда в другом. Ты подшутил над нашей гостьей, которая спасла короля Эдварда от мятежа и яда. Уж и не знаю, что с тобою будет, если король потребует доставить тебя, заковав в холодное железо…

Пак сразу съёжился и забормотал:

– Как же не ту, ваше величество? Конечно же ту самую! И цвета на ней были королевские, и золотые башмачки (ну да, Том – щедрый парень, я же знаю!). И бойкая она…

– И всё же ты ошибся, – ответила королева с прежней холодной улыбкой. – Та леди, над которой ты задумал подшутить, не стала бы пить с тобой мёд. К тому же она, как я заметила, сумела раздобыть вашу волшебную вещицу, чтоб снять с подруги злые чары.

– А-а-о-ууу! – взвыл Пак. – Позор на мою голову! Как же я мог так ошибиться? Теперь казните меня, как хотите! Не то все станут надо мной смеяться!

– Считай, что шутка удалась, – усмехнулся Том, по-прежнему смотревший мрачно.

– Охота мне была тебя казнить, – сказал король и вновь взял в руку кубок. – Брысь с глаз моих долой!

Пак только этого и ждал. Подпрыгнул и зеленоглазой пёстрой кошкой бросился прочь, подальше от разгневанных владык.

Глава 27

Судьба короны


Донна Кардо Баррикверо с насмешливой улыбкой взглянула на внуков.

– И что же вы предприняли? – спросила она тем же тоном, каким допрашивала Пака. – Про драку можно не рассказывать. С ней всё было понятно с самого начала. Я только попросила Колтуна вам подыграть – на всякий случай. У него очень убедительные клыки.

На этот раз ответил Чарльз:

– Я издали увидел, как Пак повёл юную леди во второй круг. А второй круг для человека – вы же знаете – это почти наверняка пожизненное рабство. Но когда я к ним пробился, танец уже нельзя было остановить. И тогда я попробовал переплясать их цепь, чтобы отбить девочку. Как будто для себя…

– И тебе это удалось, клянусь пивною бочкой! – захохотал король. – Я и не знал, что ты умеешь так отплясывать. И леди тоже молодец. Не сбилась, не споткнулась…

– У неё чары на венке, – буркнул Том. – А может, и на туфлях.

– Это была удачная идея, – кивнула королева. – Ошибка в наших танцах стоит дорого. А тебя, Том, и впрямь можно поздравить!

– Да! – подхватил король. – Я и не ожидал, что ты уже так тонко разбираешься в девицах. Какую умницу нашёл! Мало того, что она знала про волшебные запреты, так ведь и не растерялась в трудную минуту. Обвести вокруг пальца крошек-фейри – это надо суметь!

– Я думаю, про этот трюк она узнала из книг, – сказала королева, – как и про здешние запреты.

– Ну и что? – возразил король. – На то и книги, чтобы черпать в них знания и мудрость. Главное, уметь их читать себе на пользу. Девица уже и в ядах знает толк, и в чарах! А как замечательно она умеет молчать! Эта юная леди – просто сокровище! Как её, кстати, зовут? Я не расслышал в здешнем гвалте.

Том промолчал, но за него ответил Чарльз:

– Юную леди зовут Тюха.

– Тюхэ? – вскричал король. – Да что ж тогда раздумывать?

Старый Томас напустил на себя важный вид и объявил:

– Итак, будем считать, что смотрины состоялись. Твоя девочка нам подходит. Вот кончатся эти праздники, вернёмся в мой дворец, и я официально объявлю о вашей помолвке.

Том поднялся с дивана и в упор взглянул на короля.

– Я не согласен на помолвку, – сказал он громко, чётко и жёстко.

– Как не согласен? Почему? – удивился король. – Да ты же по уши влюблён, не отпирайся! Я сам видел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей