Читаем Корона и Чертополох полностью

Тюха сидела затаив дыхание. Где-то в пещере бушевали скрипки. За напряжёнными спинами Тома и Рика ничего не было видно. Но раз они по-прежнему стояли, замерев, значит, и танец-поединок всё ещё продолжался.

Тюха осторожно сняла с руки бальный мешочек, о котором почти совсем забыла. Достала из него три круглые конфеты в золотой обёртке и бросила их одну за другой на пол, в сторону крошек-фейри. Конфеты покатились, и фольга сверкнула в свете факелов.

– Золотой шарик! Чур, мой! – воскликнула одна крошка.

– Нет, чур, мой! – воскликнула другая, и каждая кинулась за своей конфетой.

Тюха сползла с лавки на пол и подбросила ещё несколько золотых шариков, да так, чтобы те покатились как можно дальше. Крошки бросились за ними, оставив возле бочки розовый заварной чайничек. Он был совсем небольшим, и Тюха легко спрятала его в бальную сумочку. Поднялась на ноги и встала рядом с Томом. «Всё-таки читать сказки очень полезно», – подумала она.

Чарльза и Стёпку окружало двойное кольцо фейри – и оба кольца кружились то в одну сторону, то в другую, отчего всё вокруг словно качалось и плыло. А Чарльз посреди круга отбивал ногами бешеную чечётку, да ещё умудрялся поворачивать Стёпку волчком – то одной рукой, то другой.

– А голова у неё не закружится, – вдруг тихо сказал Рик. – Пусть не надеются.

– У Чарльза тоже, – хмыкнул Том.

– Я знаю, как её расколдовать, – шепнула Тюха. – Только надо вернуться в Касилию.

– Давайте пробираться к королю, – сказал Том. – Оттуда будет проще уходить.

Они осторожно двинулись к королевскому гроту, крепко держась за руки. Впереди Том, за ним – Тюха, последним – Рик.

Друзья уже почти достигли цели, когда скрипки вдруг взвизгнули и музыка оборвалась. Раздался недовольный ропот маленького народца. Но принц Чарльз, снова оказавшийся высоким и плечистым, ловко подхватил Стёпку на руки и в несколько прыжков достиг королевского трона. Он передал девочку подоспевшим друзьям и обернулся к надвигавшейся толпе.

– Послушайте! – воскликнул Чарльз. – Всё было честно. Мы с вами весело сплясали, и леди осталась со мной.

Но ропот в ответ только усилился. Тюха видела, как в толпе шныряют Пак и Паутинка и что-то шепчут то одному, то другому.

– Нет, так не пойдёт, – сказал Том. – Они не успокоятся. Уводи Стёпку, я их отвлеку.

– Эй, Чарльз! – крикнул он громко и нахально. – Это ты виноват, что леди попала под чары. Нечего было её сюда тащить!

Том как-то очень ловко размахнулся и со всей силы двинул кулаком в скулу Чарльзу. При этом Тюхе показалось, что Том вдруг вырос и стал ростом с парнишку-старшеклассника. Чарльз от его удара уклонился и ринулся в ответную атаку. Откуда-то из-за трона выскочил Колтун и бросился на помощь Тому с рычанием и лаем.

Толпа вновь загудела, но уже иначе. Похоже, фейри обрадовались драке. Но Тюха больше не мешкала. Она схватила Стёпку за руку, зажмурилась и взмолилась про себя: «Назад, в Касилию!»

Стёпка от неожиданности не сопротивлялась. Она шагнула вслед за Тюхой, даже не закрывая глаз. Этого шага им хватило, чтобы снова оказаться в герцогском дворце. Тихо играла музыка. В зале было просторно и светло. Цветочные гирлянды источали свежий, чуть горьковатый аромат. Гости стояли небольшими группами или прогуливались по залу, чтобы все могли полюбоваться их нарядами.

Глава 25

Лекарство против чар


Тюха усадила Стёпку на банкету и огляделась, не зная, кого звать на помощь. Но к ней уже спешила встревоженная Рён. Она так стремительно пересекала зал, что гости едва успевали перед нею расступиться, а Лусьо и Дени почти бежали за нею следом.

– Куда вы все пропали? – спросила Рён.

У Тюхи сердце ушло в пятки.

– Нас долго не было?

– Недолго. Но я-то знаю эти штучки. Где принцы? Что у вас случилось?

– У нас… у нас беда, – наконец выговорила Тюха. – Нам срочно нужен отвар шиповника.

– Зачем? – удивился Лусьо. – Это средство быстро не подействует.

– Должно подействовать. Его нужно налить в розовый чайник и дать выпить Стёпке. Тогда она расколдуется.

Тюха взглянула на опешивших слушателей и пояснила:

– Принц Чарльз отвёл нас ненадолго к королю Чертополоха. И мы попали на Самхейн. Там Стёпка выпила верескового мёда. Но Чарльз её отбил – то есть он всех их перетанцевал. А теперь, чтобы её расколдовать, нужен отвар. Так говорили крошки-фейри, которые играли в этот чайник. Вот, – заключила Тюха и вынула из сумочки свою добычу.

– Ну ничего себе! – сказал Дени.

– Интересно, почему они его тебе отдали, – задумчиво проговорила Рён.

– Я сказку вспомнила, – сказала Тюха. – Там тоже надо было взять у фейри волшебные предметы. И одна девушка подкидывала им орехи, чтоб они забыли про свои игрушки. А я подкинула конфеты из бальной сумочки. Думала вас ими угостить…

– Мы обойдёмся, – сказал Дени. – Где у вас тут шиповник?

– Я сейчас сделаю отвар! – воскликнул Лусьо. – Давай-ка чайник! Лучше для верности заварить прямо в нём.

И Лусьо, прижимая к груди розовый чайник, бросился вон из зала. Дени едва успел сказать ему вслед:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей