Читаем Корона и Чертополох полностью

Тем временем они прошли полупрозрачный коридор и приблизились к высокой арке, за которой уже был виден праздничный чертог. Им открылась огромная пещера, конца которой невозможно было даже разглядеть. Там, вдалеке, горели факелы на стенах и большой костёр прямо на полу или в каком-то углублении. Издалека доносилась музыка и гул множества голосов, возгласы, топот ног, стук кружек по большим бочкам, которые вроде бы заменяли там столы.

Та часть, куда привёл их коридор, была отдельным полукруглым залом, который выглядел совсем иначе. В большой пещере стены были неровными, а здесь – отполированными до зеркальной гладкости. Вдоль стен стояли не грубо сколоченные лавки, а полукруглые диванчики на резных ножках. Свод стрельчатыми рёбрами сходился в центре, и оттуда на золотых цепях свисал светильник – огромная жемчужина, внутри которой вращался тёмно-красный драгоценный камень. Его сиянье заливало зал закатным светом, и не было нужды в чадящих факелах.

Наискосок от арки, на невысоком возвышении, стояли два трона под одним общим золотым балдахином. На тронах восседали король и королева. Они отлично видели веселье в большой пещере. Король даже кивал в такт музыке, размахивая кубком – по виду золотым, украшенным ярко сверкавшими драгоценными камнями. Королева держала в руке бокал из хрусталя и улыбалась, глядя на игру света и пурпурного вина в блестящих гранях.

По бокам трона стояли пажи, а на диванчиках расположились придворные. Их было совсем немного – не больше дюжины.

Принц Чарльз не торопил гостей. Он дал им оглядеться, пока они ещё стояли незамеченными у входа в зал. Тюха обвела взглядом всю пещеру и замерла, глядя на жемчужный светильник.

Том по-прежнему держался рядом, и Тюха, повернувшись к нему, спросила почти без звука:

– Здесь ничего нельзя ни есть, ни пить?

Том кивнул и ответил так же – одними губами:

– Да. Я не мог вас предупредить. Хорошо, что ты знаешь.

– Я читала в одной книге…

Но тут принц Чарльз громко скомандовал: «Вперёд!» – и им пришлось выйти из арки и приблизиться к трону.

Глава 23

Королевский приём


Король Чертополох был сед, толст и весел. Его глаза – бледно-синие, даже почти сиреневые, как отцветающие васильки, – смеялись в лучиках морщинок. Фиолетовый бархат туго обтягивал его живот, и золотые пуговицы, кажется, грозили разлететься во все стороны, если король вольёт в себя ещё пару-другую кубков. На шее у него висела толстая золотая цепь, на голове сверкала драгоценная корона. Да, это был самый настоящий сказочный король, великолепный и благодушный.

На королеве донне Кардо Баррикверо платье тяжёлого шёлка переливалось багрянокрасными отблесками, будто по нему пробегал затаившийся огонь. Гордую голову венчала корона серебряных кос, и настоящая корона была бы вовсе незаметна, если бы не сверкавшие в ней рубины. А тёмные глаза сверкали ещё ярче, но не весельем. Королева глядела острым, умным взглядом, словно была настороже и не хотела упустить что-нибудь важное.

Принц Чарльз представил Стёпку с Тюхой. На всякий случай те решили сделать реверанс. Король, взглянув на них, громко расхохотался:

– Такие крохи спасли Эдварда! Глазам своим не верю! Добро пожаловать на нашу вечеринку! Чарльз рассказал вам, что тут к чему?

– Нет, ваше величество! – храбро ответила Стёпка. – Я ничего не понимаю.

– Ну, значит, пусть сейчас расскажет, – весело повелел король и отхлебнул из кубка. – Может быть, вы хотите эля?

Тюха открыла рот, чтоб отказаться раньше, чем Стёпка успеет что-нибудь сказать, но их обеих опередила донна Кардо Баррикверо.

– Девочкам рано пить твой крепкий эль. И вино тоже, – сказала она таким тоном, что даже король не решился возражать. – Если мы станем их угощать, то нарушим закон.

– Нет-нет, закон – дело святое, – тут же исправился король. – Так про что Чарльз ещё не рассказал?



Принц Чарльз вышел вперёд, учтиво поклонился королю и королеве и заговорил тоном экскурсовода. В его глазах при этом светились смех и озорство.

– Вы видите подземные чертоги, в которых фейри с незапамятных времён собираются на свои праздники. В той части зала праздник происходит по старинке, иначе говоря, в традиционной форме. Как видите, там очень весело. И я рекомендую вам сплясать с ними хотя бы один танец, чтобы было потом, о чём вспомнить. Вам их компания будет как раз по росту. А здесь, как видите, чертог отделан в новом вкусе. Ему лет двести-триста, не больше. Тогда во всей Европе пошла мода на пышные резиденции.

Король нахмурился, и Чарльз тут же добавил:

– Именно так и должны выглядеть королевские дворцы.

– Значит, это чертоги короля Чертополоха? А там – чертоги фейри? – уточнила храбрая Стёпка.

– О девочка, ты зря ломаешь себе голову! – воскликнул король Томас. – Мы все тут фейри.

И Чарльз, и Том, и твой приятель Подорожник. А внук мой прав: сегодня надо веселиться.

– А что вы празднуете? – не унималась Стёпка.

В ответ король громко расхохотался:

– У нас сегодня ежегодный, как говорят люди, день открытых дверей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей