– Да, – подхватил Дени, – нас с Лусьо очень не хотели отпускать.
– Почему? – удивилась Тюха.
– Боялись, что мы снова влипнем в какие-нибудь неприятности. Можно сказать, что мы отпущены сюда под личную ответственность Рён.
Девушка с серебристым смехом вдруг сделалась серьёзной, нахмурила тёмные брови и сказала:
– Только попробуйте во что-нибудь ввязаться без меня!
И тут же снова рассмеялась.
Стёпка смотрела на неё заворожённым взглядом. Примерно так же смотрел на Рён Дени. Он явно не хотел ни ввязываться, ни влипать без Рён ни в какие авантюры (другое дело – вместе…). Зато Лусьо глядел в другую сторону и вдруг воскликнул:
– Пойдёмте, я вас познакомлю с Марикой и Нико!
– Вообще-то я с ними знаком, – рассмеялся Дени.
– Зато я незнакома, – ответила Рён. – Пойдёмте.
И уже на ходу с улыбкой обернулась к Тюхе и Стёпке:
– Девочки, мы скоро вернёмся!
Стёпке вдруг стало грустно. Как будто вместе с Рён, Дени и Лусьо от них отошла радость.
– А я хотела у них кое-что спросить, – сказала Тюха, и её голос тоже прозвучал расстроенно.
Вдруг откуда-то сбоку раздался другой голос, весёлый и знакомый даже Стёпке:
– Я так и знал, что вы отправитесь на бал в Касилию! А про нас, бедных северян, небось и думать забыли.
– Принц Чарльз! – воскликнул Рик.
– Ты как тут оказался? – спросил Том.
Принц Чарльз, явившийся перед ними в полной красе своей блистательной персоны, положил руку на плечо Тому и ответил с чарующей улыбкой:
– Братишка, ты любезен, как всегда! Мне просто захотелось вас проведать. Ты мне не рад?
– Рад, – сказал Том.
Но Тюха почему-то ему не поверила.
Принц Чарльз явился на бал в самом парадном виде. Если Том (и то скрепя сердце) облачился в серебристо-серое, с тёмно-фиолетовой, очень сдержанной отделкой, то на его кузене серебрились разве что пуговицы. Наряд Чарльза переливался всеми огненными цветами, какие можно увидеть в пламени костра. К груди он приколол цветок чертополоха – огромный, рдяный, в розетке из колючих листьев.
– Я заглянул сюда на несколько минут, – принц Чарльз по-заговорщицки приглушил голос, – во-первых, выразить почтение герцогу и донне Элинор, а во-вторых, чтобы предложить вам небольшое приключение.
Он замолчал и оглядел маленькую компанию. Все слушали его очень внимательно и ждали продолжения. Том хмурился. Но Чарльз этого словно не заметил и пояснил:
– Сегодня бал не только здесь. У нас в Шотландии в этот день тоже принято устраивать праздник. Король Эдвард, как вам известно, затеял в замке Марч торжество по случаю своей победы. Не думаю, что это будет весело. Заговор – штука неприятная, с ним придётся ещё долго разбираться. Зато наш с Томом дедушка – король Чертополоха Томас – устраивает Осенний бал в лучших традициях и в родовых чертогах. Ему уже рассказали о наших приключениях, и он захотел познакомиться с юными леди, которые спасли корону. А ещё он сказал, что всегда рад принцу Подорожнику (Чарльз кивнул Рику) и что внук Том совсем забыл дорогу к деду.
Том стал ещё мрачнее и уже хотел ответить, причём, похоже, что-то резкое. Но Чарльз его опередил и добавил с невинной улыбкой:
– Кстати, на праздник соизволила явиться даже донна Кардо Баррикверо. Твоя блистательная бабушка, кузен. Она просила тебе передать, что, хоть в Шотландии и холодно, ты можешь смело появиться на балу. Она не возражает, а совсем наоборот.
На это Том только вздохнул и промолчал. Рик сохранял дипломатический нейтралитет. Стёпке очень хотелось снова побывать в Шотландии, и она бросила на Тюху нетерпеливый взгляд. Тюхе стало ясно, что всё зависит от её решения.
– Конечно, когда приглашает сам король, отказываться невежливо, – сказала она неуверенным тоном. – Но ведь нас ещё раньше пригласили герцог и герцогиня. И если мы уйдём с их бала на другой, это будет нехорошо. Неблагодарно…
– Нет-нет, вы не уйдёте, – заверил её Чарльз. – Смотрите, гости ведь всё время движутся из зала в зал, выходят то на лестницу, то на галерею. И мы с вами всего лишь ненадолго отлучимся. Я познакомлю вас с королём Томасом, мы станцуем старинный быстрый танец – и назад. Да тут минуты не пройдёт. Никто даже хватиться не успеет, как вы уже вернётесь. Всё равно здесь бал ещё толком не начался.
Тюха посмотрела на Стёпку. Та ответила таким умоляющим взглядом, что Тюха решилась:
– Хорошо. Мы пойдём с вами, если это ненадолго.
«В конце концов, – подумала она, – там будет донна Кардо Баррикверо, которая летом нам помогала». Хоть, впрочем, Тюха ещё не встречалась с бабушкой Тома и не была уверена, что с нею безопасно иметь дело.
Том угрюмо кивнул, и все они двинулись вслед за Чарльзом к одной из боковых дверей.
– На всякий случай держитесь за руки, – сказал принц Чарльз. – Надеюсь, я сумею подвести вас как можно ближе к праздничным чертогам. В Шотландии сейчас прохладно.
– О нас можно не беспокоиться. Марика наложила чары на наши платья, – ответила Тюха. – Мы не замёрзнем.
– Вот и отлично! Том теперь тоже научился переносить лёгкий морозец, а принц Подорожник и раньше был известен стойкостью, – сказал принц Чарльз. – Вперёд!
Глава 22
Народ холмов