Читаем Корона когтей полностью

Лин вскрикивает, когда один из мужчин, держащих его, прижимает острие кинжала к его шее. – Тебе не победить, Адерин. Но если ты будешь счастлива видеть, как гибнут твои люди…

– Пир, – приказываю я, – опусти меч.

Он повинуется. Двое мужчин приближаются, чтобы схватить его. В поле моего зрения появляется еще один. Люсьен.

Зигфрид смеется, а я задыхаюсь и отшатываюсь, не в силах скрыть свое смятение. Я вглядываюсь в лицо Люсьена, отчаянно надеясь отыскать какой-нибудь намек на то, что он не с ними, намек на сожаление с его стороны. Но выражение его лица так же бесстрастно, как и в Хэтчлендсе, когда он стоял рядом с Таллис и предлагал убить меня.

– Обезоружь ее, Руквуд.

Не сводя с меня глаз, Люсьен протягивает ладонь за моим мечом. Гнев вспыхивает в моем животе, превращая боль в груди во что-то более острое. Я не знаю, как мне выбраться отсюда.

Люсьен в доспехах, и даже несмотря на то, что он стоит так близко ко мне, на меня нацелено слишком много клинков, у меня нет возможности заколоть его.

Но будь я проклята, если собираюсь облегчить ему задачу. Я плюю ему в лицо – еще один тихий смех Зигфрида, хотя Люсьен едва реагирует – и бросаю свое оружие на пол. Люсьену приходится наклониться, чтобы поднять его.

– Хорошо, – Зигфрид снимает перчатки. – Руквуд, найди мою сестру и лорда Патруса. Скажи им, что они у нас. И пригласи их присоединиться ко мне. Думаю, мы будем на посадочной платформе королевы.

– Как пожелаете, лорд Зигфрид, – Люсьен кланяется и выходит из комнаты, даже не взглянув на меня.

Зигфрид оглядывает комнату.

– Такое приятное место. Моей сестре всегда нравилась эта комната. Я уверен, что ей и господину Руквуду здесь будет очень удобно, – он улыбается мне. – Люсьен и моя сестра очень сблизились за последние несколько недель. У нее было много мужчин, но он может стать ее любимчиком.

Он ждет, жадно наблюдая за моей реакцией. Но я ему не верю. Или же я так долго размышляла о предательстве Люсьена, что ничто из того, в чем его обвиняют, уже не может меня удивить. Улыбка Зигфрида исчезает, а взгляд становится хмурым.

– Выведите их наружу. Не стоит пачкать ковер кровью.

Когда его люди повинуются, он хватает меня за запястье.

– И не пытайся трансформироваться. Если только не хочешь, чтобы Арон страдал еще больше, чем сейчас.

Одетта стонет и закрывает лицо руками, но я не могу ей помочь; нас с ней разделяют, когда хватают и выгоняют наружу, угрожая ножом. Я пытаюсь оглядеться и определить, кто на нас напал: там пара лордов из Бритиса, еще три из Олориса. Остальных я не знаю. Но это дает мне некоторую надежду, что другие доминионы все еще верны Арону и мне.

По крайней мере, на какое-то время. Пока мы живы.

Как только мы достигаем посадочной площадки позади моих апартаментов, все пятеро выстраиваемся в линию, окруженные нашими врагами. Все они обнажили оружие, ближайшие клинки почти касаются нашей кожи, большинство врагов в доспехах. Двое из них несут факелы. Ветер треплет плащи и волосы, взбивает поверхность искусственно созданного озера, пока его воды, окрашенные в багровый цвет огнем, все еще пылающим в восточных башнях, не становятся похожими на языки пламени.

Смогу ли я убежать, если преображусь? Возможно. Неожиданность могла бы дать мне достаточное преимущество, чтобы избежать нацеленных на меня мечей. Но это означало бы оставить Одетту. Она не пойдет за мной, даже если сможет. Она не бросит Арона.

Зигфрид медленно вышагивает перед нами. Он останавливается перед Вероном.

– Ты, должно быть, правитель того, что осталось от Селонии. Мы разберемся с вами позже, – он машет рукой, и два его последователя выводят Верона из строя и ставят отдельно. – А теперь, остальные, снимайте мантии.

– Ты не посмеешь.

Я крепко сжимаю мантию. Для дворянина принудить другого дворянина раздеться не противоречит законам, но – даже больше, чем прикосновение к бескрылому человеку без согласия, – считается актом, совершенным только вопреки древнему обычаю: аморальным, нецивилизованным, чем-то, о чем мог бы додуматься только тот, кто обладает низменным и испорченным умом.

– О, я посмею, – отвечает Зигфрид. – Снимите их, или это сделает кто-нибудь другой.

– Я не позволю тебе… – вмешательство Верона вознаграждается тем, что один из его похитителей бьет его кулаком в живот. Он сгибается пополам, кряхтя от боли.

Зигфрид смеется.

– Как великодушно. Но на вашем месте, лорд Верон, я бы промолчал.

Несколько человек вокруг нас неловко переминаются с ноги на ногу, глядя в сторону или в землю.

– Милорд, неужели… – бормочет маленький седовласый человечек.

– Я сказал – молчать! – рявкает Зигфрид холодным от ярости голосом. Он хватает мужчину – кажется, члена семьи чаек – и толкает его вперед.

– Если только ты не хочешь присоединиться к ним? – мужчина качает головой и бормочет извинения.

Зигфрид отталкивает его. Он снова поворачивается ко мне.

– Делай, что тебе велят, – женщина, которая стоит ближе ко мне, прижимает острие клинка к моей спине.

– Ты отпустишь Лина и Пира? Они здесь только из-за меня. Они ничего тебе не сделали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лебединая сага

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы