Читаем Корона мечей полностью

– Дитя мое, дай-ка мне поговорить с Найнив, которая по крайней мере уже в таком возрасте, чтобы хоть чуть-чуть соображать... Все это ты расскажешь Кругу, и полагаю, они вряд ли будут к тебе благосклонны. Их не взволнует, что ты можешь направлять – они тоже могут. Но если начнешь валять дурака, тебе хорошенько всыпят и вышвырнут вон, так что пропашешь носом всю улицу.

– Что еще за Круг? – требовательно спросила Илэйн. – Мы – Айз Седай. Отправляйся во Дворец Таразин и убедишься в этом.

– Я с ней справлюсь, не беспокойся, – имела наглость заявить Найнив, сведя брови и скорчив Илэйн гримасу. Она словно сошла с ума!

Госпожа Анан кивнула:

– Хорошо. Теперь снимите свои кольца и уберите подальше. Круг не потерпит таких претензий. Они расплавят кольца, чтобы вам неповадно было. Хотя, судя по платьям, денежки у вас водятся. Если они краденые, постарайтесь, чтобы об этом не узнала Реанне. Одно из первых правил, которые вам придется зарубить себе на носу, запрещает красть, даже если вы голодны. Они не хотят привлекать к себе внимания.

Илэйн сжала пальцы в кулак и спрятала руку за спину. И увидела, как Найнив покорно сняла кольцо и спрятала его в суму у пояса. Найнив, которая поднимала визг всякий раз, когда Мерилилль, или Аделис, или еще кто-нибудь забывал о том, что она полноправная сестра!

– Доверься мне, Илэйн, – сказала Найнив.

Легко сказать! Если бы Илэйн имела хоть малейшее представление о ее замыслах. И все же пока еще она ей доверяла.

– Маленькая жертва, – пробормотала она. При необходимости Айз Седай снимали свои кольца, и она тоже так поступала и вполне сходила за сестру, но теперь оно по праву принадлежало ей. Снимать этот золотой ободок было морально тяжело.

– Поговори со своей подружкой, дитя мое, – нетерпеливо сказала госпожа Анан, обращаясь к Найнив. – Реанне Корли не потерпит всех этих недовольных гримас, и если я из-за вас потеряла целое утро зря... Пошевеливайтесь, пошевеливайтесь! Вам повезло, что мне нравится лорд Мэт.

Илэйн с величайшим трудом удалось сохранить спокойное лицо. Недовольные гримасы? Недовольные гримасы? Как только представится возможность, уж она выложит Найнив все, что о ней думает, не стесняясь в выражениях!

Глава 23

РЯДОМ С КРАСИЛЬНЕЙ

Найнив хотела объяснить все Илэйн, когда хозяйка гостиницы оставит их наедине, но такой возможности не представилось. Госпожа Анан вывела их из комнаты, точно пленниц. Проходя мимо двери Мэта, она бросила на нее настороженный взгляд и, сохраняя холодное выражение лица, нетерпеливо проследовала дальше. В дальнем конце коридора они спустились по каменной лестнице без перил в большую, пышущую жаром и полную ароматов кухню, где самая толстая женщина, какую когда-либо видела Найнив, вооружившись большой деревянной ложкой, командовала тремя помощницами. Они вынимали из печи покрытые корочкой коричневые буханки и ставили на их место колобки из бледного теста. На выложенной белыми изразцами плите готовился завтрак, в горшке кипела, пузырясь, белая овсяная каша.

– Энид, – сказала госпожа Анан толстухе, – мне нужно ненадолго отлучиться. Я отведу этих девиц кое-куда, где о них позаботятся.

Вытирая белым полотенцем широкие, точно лопаты, обсыпанные мукой руки, Энид с явным неодобрением разглядывала Найнив и Илэйн. Все у нее было округлое – потное лицо с оливково-смуглой кожей, темные глаза; казалось, она состояла из нескольких больших шаров, засунутых в платье. Брачный кинжал висел поверх белоснежного передника, в нем сверкала целая дюжина камней.

– Это и есть те стрекотухи, о которых болтала Кайра, госпожа? Лакомые кусочки для молодого лорда, я бы сказала. Он обожает развлекаться с такими. – Судя по тону, это представлялось ей весьма забавным.

Хозяйка гостиницы с досадой покачала головой:

– Я же велела этой девчонке попридержать язык. Я не допущу, чтобы о «Страннице» болтали невесть что. Напомни об этом Кайре от моего имени, Энид, и можешь пустить в ход свою ложку, если потребуется, чтобы она прислушалась к твоим словам. – Во взгляде, вновь обращенном на Найнив и Илэйн, было столько презрения, что Найнив от изумления чуть не открыла рот. – Даже полоумный вряд ли поверит, что эти двое Айз Седай. Растратили все свои деньги на наряды, хотели парню понравиться, а теперь, чтобы не голодать, им только и остается, что улыбаться ему. Тоже мне Айз Седай!

Не дав Энид возможности ответить, госпожа Анан схватила Найнив за ухо правой рукой, Илэйн – левой и быстрыми шагами вывела их на конюшенный двор. Найнив просто ошалела. Потом попыталась освободиться, но хозяйка гостиницы вела их, не позволяя вырваться, и Найнив пришлось, спотыкаясь, сделать с полдюжины шагов, возмущенно глядя на нее. Она была не готова к такому обращению. Подбородок Илэйн был высоко вздернут, а голубые глаза так холодны, что Найнив не удивилась бы, если бы ее локоны покрылись изморозью.

Госпожа Анан, наконец отпустившая девушек и упершая руки в бедра, будто ничего не замечала. А может, ей просто было наплевать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги