Читаем Корона мечей полностью

– Упорство во лжи до добра не доведет, Найнив. Ты выглядишь лет на двадцать или чуть больше, значит, если замедление старения уже коснулось тебя, на самом деле ты, наверно, десятью годами старше. Ты могла бы уже четыре-пять лет носить шаль. Если бы не одно обстоятельство. – Голова хозяйки – только она могла двигаться – повернулась к Илэйн. – Ты, дитя мое, еще не достигла того возраста, когда сказывается замедление старения. Значит, ты очень молода, настолько молода, что просто никак не могла получить шаль. Никогда в истории Башни такого не случалось. Если ты и была в Башне, то, готова поспорить, носила белое и попискивала каждый раз, когда Наставница Послушниц смотрела в твою сторону. Наверное, знакомый золотых дел мастер сделал тебе это кольцо. Попадаются такие дураки, я слышала. А может, Найнив стащила его для тебя, если она и впрямь имеет право на свое. Так или иначе, поскольку ты никак не можешь быть сестрой, ею не может быть и она. Ни одна Айз Седай не станет якшаться с женщиной, которая выдает себя за таковую.

Илэйн сердито уставилась на госпожу Анан, не замечая, что покусывает нижнюю губу. Замедление старения... Откуда хозяйка обыкновенной гостиницы в Эбу Дар знает такие слова? Может, Сеталль Анан в юности сама побывала в Башне? Хотя она вряд ли надолго там задержалась, поскольку направлять явно не могла. Илэйн почувствовала бы это, даже если бы была в этом отношении так же слаба, как ее собственная мать, а Моргейз Траканд обладала такими незначительными способностями, что ее скорее всего выдворили бы из Башни через несколько недель, не будь она в те времена Дочерью-Наследницей.

– Освободи ее, Найнив, – с улыбкой сказала Илэйн. Теперь она испытывала к этой женщине почти расположение. И сочувствие. Должно быть, это ужасно – отправиться в Тар Валон только затем, чтобы вернуться назад. У госпожи Анан была причина не верить им – что-то подсказывало это, хотя Илэйн не могла сказать, что именно; и, что бы они ни говорили, им ее не убедить. Но главное, если эта женщина побывала в Тар Валоне, ей ничего не стоит и пересечь площадь Мол Хара. Мерилилль или какая-нибудь другая сестра, возможно, и впрямь образумят ее.

– Освободить ее? – взвизгнула Найнив. – Ты что, Илэйн?

– Освободи ее. Госпожа Анан, я вижу, единственный способ убеждения состоит в...

– Даже Амерлин и три Восседающие не убедят меня, дитя мое. – О Свет, даст она хоть кому-нибудь из них возможность договорить до конца? – Дальше. У меня нет времени для игр. Я могу помочь вам обеим. Во всяком случае я знаю тех, кто сумеет это сделать, кое-каких женщин, которые помогают сбившимся с пути. Благодарите лорда Мэта, что я отведу вас к ним, но прежде мне необходимо кое-что узнать. Вы были когда-нибудь в Башне или вы дички? И если вы были там, то вас отослали или вы сами сбежали? Только говорите правду. Эти женщины ко всем подходят по-разному.

Илэйн пожала плечами. Они сделали все, ради чего пришли. Пожалуй, и впрямь хватит впустую тратить время, пора заняться делом.

– Если убеждение бесполезно, нам больше нечего здесь делать. Найнив? Нам пора.

Потоки вокруг хозяйки гостиницы исчезли, свечение вокруг Найнив тоже, но сама Найнив застыла как изваяние, настороженно и в то же время с затаенной надеждой поглядывая на госпожу Анан.

– Ты знаешь женщин, которые могут нам помочь? – спросила она, облизнув губы.

– Найнив? – повторила Илэйн. – Мы не нуждаемся в помощи. Мы на самом деле Айз Седай, ты что, забыла?

Искоса взглянув на Илэйн, госпожа Анан отряхнула юбки и, наклонившись, расправила нижние, чтобы они были видны как следует. Теперь все ее внимание сосредоточилось на Найнив. Илэйн в жизни не испытывала такого ощущения – будто она тут вообще ни при чем.

– Я знаю женщин, которые иногда подбирают дичков, или сбежавших из Башни, или тех, кто не прошел испытания на Принятую или на шаль. Всего этих женщин, наверно, около пятидесяти, хотя число их все время меняется. Они могут помочь вам начать новую жизнь, без постоянного страха, что какая-нибудь настоящая сестра заставит вас мечтать о том, чтобы она всего лишь содрала с вас шкуру. В конце концов так и произойдет. Только не лгите мне. Вы были когда-нибудь в Башне? Если вы сбежали, вам стоит обдумать, не вернуться ли. Башня находила большинство беглянок даже во время Войны Ста Лет, и не воображайте, что им помешает небольшая смута, которая распространилась сейчас. Если это так, я бы посоветовала вам просто пересечь площадь и отдаться на милость сестрам. Подозреваю, правда, что их милость будет не слишком велика. Но поверьте мне, это все же лучше, иначе вас поймают и силой приволокут обратно. Тогда вы и шагу не сделаете из Башни без разрешения.

Найнив глубоко вздохнула:

– Нам приказали покинуть Башню, госпожа Анан. Клянусь, коли это так важно.

Илэйн недоверчиво вытаращилась на нее:

– Найнив, что ты говоришь? Госпожа Анан, мы действительно Айз Седай.

Госпожа Анан рассмеялась:

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги