— Знаешь, Бизард, после пятого перевала я решил не пренебрегать мелочами. Будь там на мне хотя бы такой доспех, Бу Асседо не нанес бы мне той раны и я бы прибыл под Тэру раньше княжеского приказа не трогать вас. Глядишь, и всех последующих проблем, связанных с вами, тоже не было бы.
— Глупец, у тебя не было ни единого шанса! Ты даже с Хошем справиться не смог!
— А ты знаешь, как трудно в бою бить так, чтобы не убить и не сильно покалечить? Впрочем, о чем это я? Перед тобой таких задач никогда не стояло!
— Ты глупец! — повторил старый имперский маг, сплевывая в сторону сгусток крови. — Тебе никогда не говорили, что сначала нужно бить, потом разговаривать?
Не удостоив оппонента ответом, Эсс Вале развернулся на каблуках, демонстративно подставляя под удар спину, и медленно отошел на десять шагов.
Злорадно оскалившийся Бизард не преминул воспользоваться предоставленным шансом и бодро вскочил на ноги. Чувствовал он себя уже довольно сносно, хотя силы на исцеление и поддержку физического состояния ушло много. Глядя в спину загорца тяжелым взглядом, Старый извлек из-за пазухи и активировал последний оставшийся внешний резервуар силы. Одного только его объема должно было с лихвой хватить на то, чтобы утопить противника в бушующем море магической силы. А ведь у имперца еще и внутренние резервуары были не совсем пусты, поэтому за исход неминуемого столкновения он не опасался.
— Верни-ка мне корону, мальчик, пока я не сильно рассердился!
Вале молча развернулся и принял оборонительную позицию, выставив перед собой меч. Артефакт висел у него на левом боку, прицепленный кожаной петлей к поясу.
— Вот как? Ножичком меня пугаешь? Ну, пеняй на себя! — гримаса ненависти исказила обожженное и запыленное лицо мага из Империи.
— А тебе никогда не говорили, что сначала нужно бить, потом разговаривать? — холодно осведомился загорец, чем окончательно вывел из себя противника.
Бизард ударил воздушным молотом. Эсс Вале лишь усмехнулся — имперцы действовали на редкость предсказуемо. Встретившись с его клинком, направленный сгусток воздуха разделился надвое, скользнул по магическому щиту и разлетелся по дальним концам галереи, где, ударившись в стены, окончательно потерял свою силу. Но наблюдать за судьбой разрушенного заклинания магу было некогда. Спустя всего лишь мгновение он увернулся от одной огненной плети и разрубил на лету другую. Имперец с обеих рук ударил молниями. Крутанувшись вокруг своей оси, загорец ушел с линии атаки и, в свою очередь, бросил во врага десяток металлических шариков.
Бизарду не составило большого труда отбросить метательные снаряды гроссмейстера в сторону своей защитой. Какого же было его удивление, когда столь неуклюже брошенные шарики, подпитавшись энергией магического щита, разлетелись прочь от него, стремительно набирая скорость, и, отразившись от каменных стен и колонн, с диким визгом устремились обратно. Старый снова сыграл щитом и быстро сместился в сторону, но проклятые железяки, словно намагниченные, снова и снова возвращались точнехонько к нему. Тогда имперский маг потратил силы на вихрь, лишивший метательные снаряды силы и разбросавший их по всей галерее.
Ответом в Вале полетел рой огненных пчел, но был поглощен жаром вставшей перед ним огненной стены. В следующий миг Старому пришлось инстинктивно присесть в попытке избежать прямого попадания ледяного копья. Напрасная суета — загорский волшебник целил много выше. Ударившее в потолок заклинание вызвало новую осыпь штукатурки и досок, следом послышался треск обнажившейся балки перекрытия. Добрую половину музейной галереи снова затянуло пылью.
То, что поединок проходит не по его сценарию, Бизарда не устраивало, а то, что такое рьяное сопротивление оказывает молодой маг из княжества, злило и заставляло принимать поспешные решения. В сторону Эсс Вале одна за другой ушли три огненные стены, приправленные молниями, после чего имперец вложился в удар воздушного пресса. Музейные стены вновь содрогнулись под воздействием мощного заклинания, а осевшая было после боя с Ангельмой и Хошем пыль вновь взвилась вверх. Сверху снова треснула балка. Видимость в помещении оказалась ограничена тремя-четырьмя метрами, а противник не спешил обнаруживать себя новыми атакующими заклинаниями.
— Некогда мне тут с тобой в прятки играть, — проворчал Старый, направляя на поиски по левую от себя руку ледяных ос, а по правую — огненных пчел. Пространство перед собой было прощупано при помощи нескольких росчерков огненной плети.
Внезапно Бизарда коснулось легкое дуновение ветра, и в тот же миг все окружающие звуки сделались приглушенными, почти исчезли, кружившаяся в воздухе пыль тонкой струйкой, словно через невидимую соломинку, устремилась прочь. Опытный маг быстро сообразил, что оказался накрытым призрачным колоколом, из которого сейчас спешно откачивают воздух, и поспешил разнести его вдребезги ледяным копьем.