Изо всех сил стараясь не соскользнуть в бессознательное состояние, Старый спешно направлял силу на восстановление внутренних органов. Ему нужно было хотя бы пять-десять минут спокойствия, чтобы привести себя в функциональное состояние, позволявшее с горем пополам унести отсюда ноги. Но это уже не зависело от старого имперского мага. Невыносимо было это осознавать, но все теперь было в руках богов. Тех самых богов, в один ряд с которыми он стремился встать при помощи короны Руперта.
Вспомнив об артефакте, Бизард вновь потянулся к нему мысленно и вновь остался без ответа. Тогда он направил в корону маленький поток магической силы. Мир медленно окрасился в золотистый цвет, дышать стало легче, боль отступила. Ощущая невероятную легкость во всем теле, волшебник поднялся и бодрой походкой направился к выходу из здания.
Но, как только подпитка силой иссякла, все волшебство исчезло — задыхающийся маг снова обнаружил себя лежащим на груде каменных обломков. Ужаснувшись от неожиданной догадки, что корона дает лишь очень похожую на реальность иллюзию, Старый застонал от досады: какой же он был дурак! Выходит, что все было напрасно! Весь этот поход, все расчеты, усилия, жертва соратниками — все напрасно!
Ах, если бы можно было, обладая этим знанием, вернуться хотя бы на полчаса назад! Ведь не было ничего проще, чем договориться со своими спутниками. Можно было просто уйти втроем, не устраивая этой громкой и бессмысленной разборки, а где-нибудь там, по другую сторону Замшелых гор, спокойно провести испытания и выяснить все достоинства и недостатки артефакта. Но теперь уж поздно. Ослепленный и обманутый возможностями короны Руперта, он погубил товарищей и окончательно лишил себя шансов выиграть эту партию у Арнегуса. Придется смириться с мыслью, что на ближайшие лет двадцать трон Верховного мага Империи займет ненавистный противник. Его же главной задачей становится унести ноги из Загорья. Только для начала нужно убраться из музея магии. А вот как раз с этим были большие проблемы.
Сквозь треск пламени, продолжающего пожирать оконные рамы и частично обрушенные балки перекрытий, Бизарду послышался шум осыпающихся камней. Приподняв голову, он увидел проступивший на фоне плотной завесы из оседающей пыли и дыма силуэт приближающегося человека.
Скорчив недовольную гримасу, Старый решил, что сейчас самому прыткому из загорских стражников сильно не повезет. Тем более что уже так набившего имперцам оскомину щита-накопителя у него не наблюдалось. Временно приостановив подпитку процессов заживления, имперский маг сосредоточился и направил в приближающегося неприятеля удар воздушного молота.
Однако осмелившийся войти в музейную галерею оказался волшебником. Легко отразив атакующее заклинание, он ускорился и, прежде чем имперец успел предпринять еще что-нибудь, ударил его кулаком в лицо.
Голова Бизарда безвольно откинулась на камни, но сознание его не покинуло. Скосив глаза, он видел, как Эсс Вале — а это оказался именно малыш Вале — склонился над Хошем. Затем переместился к телу Ангельмы. С трудом повернув голову в нужном направлении, Старый успел заметить, как передернулись от отвращения плечи гроссмейстера Северной провинции. Да, вчерашняя красавица имела нынче весьма неприглядный вид.
Убедившись в смерти двух имперских магов, Эсс Вале вернулся к Бизарду. Бесцеремонно стянув с его головы шлем-корону Ру Пэрто, он задумчиво посмотрел Старому в глаза.
— Малыш, — жалобно протянул имперец, — они хотели украсть корону.
— Не надо, — брезгливо поморщился загорец, — это выглядит неимоверно жалко. Я все знаю.
— Все знать не может никто. — Бизард хрипло рассмеялся, при этом не переставая направлять силу на свое исцеление. — Скажи, на самом деле корона не дает никакого преимущества?
— Шлем Ру Пэрто не является инструментом силы, — утвердительно ответил Вале, — он лишь проецирует твои мысли, показывает, чего ты можешь добиться, получив власть или силу. Ваши мечты повергли хранителей музея в шок! Таким, как вы, не должно быть места под солнцем.
— Брось, малыш, — прикрыв глаза, Старый концентрировался на подготовке атакующего заклинания, — нас ведь изначально хотели убить. Только боялись. Наши мечты тут ни при чем.
— Может, и так, — снова согласился Вале, — но то чужая игра. Как она должна закончиться, я пока не знаю. Зато уже знаю, как закончится моя.
— О! Видимо, ты решил добить бессильного старика, — Бизард попытался придать лицу скорбное выражение, — вон и в доспехи вырядился на всякий случай! Мечты о воинской славе покоя не дают или думаешь, что доспех спасет тебя от сильного мага?
Вопреки обыкновению, Вале действительно был одет в кожаный нагрудник с закрепленными на нем металлическими бляхами и кожаные же наручи. Другие элементы защиты воина отсутствовали, но и этого было достаточно, чтобы вызвать насмешку Старого.