Читаем Корона сонетов "Мир" полностью

Без творчества пригвождены к тоске,

Кто без него себя уже не мыслят.

Им все блага вселенной перечисли -

Для них блага в строке или в мазке,

Иль в первозданном мрамора куске.

Мы, может быть, затем из мрака вышли,

Чтоб звезд лучи бессмысленно не висли,

А бились пульсом мысли на виске.

Да только звезды далеко- далёко.

Не видно их из освещенных окон.

И не до них там, право, не до них.

Где бродит запах будущих свиданий,

Заботами забиты ночи, дни -

Дурманит дух наркотик ожиданья.

9.12

Дурманит дух наркотик ожиданья,

Иллюзии закрыли небосвод.

Который год в них радуга цветет,

Сухими порожденная дождями,

Что смоют горечь будущих метаний

И настоящих дней соленый пот:

Вот-вот наступит миг, вот-вот придет

Герой-спаситель, жизнь счастливой станет.

Устал я верить, надоело ждать.

Еще не поздно мир в себе создать:

Моей любви фундамент есть у зданья,

Есть честного ума глубокий свет,

Зато ни потолка, ни стен в нем нет -

Вдыхаю свежий воздух созиданья!

9.13

Вдыхаю свежий воздух созиданья!

Хотя дышать без дела недосуг -

Все в мире ждет моей души и рук.

Не только пониманья – состраданья.

Уже не ждет, а требует, как дани.

Да я и сам приду на зова звук…

Как воздух созидания упруг!

В нем плодотворны радость и страданье…

Но спотыкаюсь о вопрос: – Зачем?

Зачем в сетях проблем искать проблем?

Достанет и одной – неразрешимой.

Я собственному миру не лакей,

Но и не прячусь от него за ширмой,

Зажав всезнанья трезвость в кулаке.

9.14

Зажав всезнанья трезвость в кулаке,

Как попрошайка медную монету,

Мечтаю раскрутить ее в планету,

Всю силу сконцентрировав в щелчке,

Чтоб растворился медный грош в волчке,

Вертящемся вокруг оси запретной.

Не строят мир из песен перепетых,

А песню не сложить на пустячке.

Сквозь целесообразности запреты

Мой мир кристаллизуется в сонете,

Что обретает цель и смысл в венке.

Венок к венку – и в мире жизнь начнется.

На мысль ее и голос отзовется,

Кто Город Солнца строит на песке.

<p>10. СЕДЬМОЙ ЭТАЖ</p>

10.1

Зажав всезнанья трезвость в кулаке

Ищу в себе наивности бесстрашье,

Чтоб лень души, стоящую на страже

Великих дел, преодолеть в броске.

В венке венков, как в затяжном прыжке,

Стать на одно свершенье духа старше.

Немного вех в моем духовном стаже -

Но много тлена в личном рюкзаке,

И все ж, я никогда его не брошу.

Жизнь – мужество нести мгновений ношу.

Пусть я живу и жизнь творю не так,

Пусть упаду, но, поднимаясь, снова

Взвалю на плечи старый свой рюкзак -

Я исповедую живую честность слова.

10.2

Я исповедую живую честность слова.

Для правды не бывает мелочей,

Все важно – голос гнева, свет очей

И кто к чему прикован, кто раскован.'

Путь честности совсем не тем рискован,

Что убоится лжец моих речей

И станет мстить вонзанием мечей,

А тем, что я надеждой избалован.

Что мне для смысла нужен результат,

Что страшен мне бессмысленности ад,

Что к умолчаныо сердце не готово.

Но я своих не подтасую строк,

Не запасают вдохновенье впрок,

Цель творчества – не плановость улова.

10.3

Цель творчества – не плановость улова,

А поиск смысла времени в себе,

Созданье смысла собственной судьбе

И встреча духа с истиной суровой.

И поиск для бездомной мысли крова,

Предчувствие еще незримых бед,

Спокойная способность не робеть

Пред тайною молчания Иного.

И доведенье силы мастерства

До простоты и правды естества,

До ясной неизбежности дыханья.

Пока я карандаш держу в руке,

Пусть между строк смерч жизни полыхает,

А чистая жемчужина – в строке.

10.4

А чистая жемчужина в строке

Рождается из непрерывной боли

От той песчинки, что плоть духа колет,

Живя в его ракушечном мирке.

И красота на вольном ветерке,

И красота, рожденная в неволе -

Все – Красота, и нет прекрасней доли,

Чем с ними жизнь прожить щекой к щеке.

Незрима грань меж болью и болезнью.

Искать в болезни жемчуг бесполезно,

Как соловья в пластмассовом свистке.

Созданье жемчуга доступно океану,

И всякий раз, когда его достану,

Мне стыдно уподобиться реке.

10.4

Мне стыдно уподобиться реке,

Что каждый день свое меняет русло.

Приятно течь, где путь цветами устлан,

Но сотворишь болото в цветнике.

По капле начинаясь в леднике,

Река спешит, чтоб раствориться в устье,

Где бьется океан в тисках Прокруста,

След пальцев оставляя на песке.

Но много ль смысла молнии ветров

Метать, не выходя из берегов,

Легко неся привычные оковы?

Но много ль жертвы в облаках, пока

В тебя впадает щедрая река,

Что от прилива вспять бежать готова?

10.6

Что от прилива, вспять бежать готова

Река, что испокон веков пресна,

Понятно мне – ее боязнь ясна

Инстинктом сохранения простого?

Чужда ей соль отчаянья морского,

Ей горечь океана не нужна,

Зачем несет ей сложности волна -

Ей, чье начало в капле ледниковой?..

Сотрет сопротивления следы

Круговорот простой речной воды,

Река летящей тучей станет снова.

В природе все свою играет роль,

А что тогда для океана – соль?

Я думаю, что честности основа.

10.7

Я думаю, что честности основа -

Спокойное бесстрашие души,

Когда ее не смогут устрашить

Ни суд, ни казнь – все это так не ново.

Бесстрашие от чувства коренного,

Что разум невозможно задушить:

Не в слове, так в поступке будет жить -

А тело жаль, как жаль всегда больного.

И страстно мы цепляемся за плоть,

И этой страсти не перебороть,

Поскольку крылья духу дарит тело,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное