Сарн впервые взял в руки меч, когда сам был в полтора раза меньше отцовского клинка. С самых юных лет вставший на стезю войны, он пережил много потерь и видел бесчисленное множество смертей. Но прежде он лишь скорбел о павших, отстраненно осознавая, что и сам мог лежать в длинном ряду с мечом у изголовья. Сегодня же каждое неподвижное лицо, каждая пара сложенных на груди рук были личным упреком, отдающим горьким вкусом вины. Некоторых он не знал по именам, других смутно помнил на плацу или построениях, и от этого тоже становилось не по себе. Для кого-то эти люди были всем миром, а для него, приведшего их к этому последнему дню, они так и остались безымянными «потерями».
У тела седого Ледона лихолесец задержался, на миг коснувшись пальцами покрытого запекшейся кровью лба. Этот человек, оказывается, успел сыграть в его жизни короткую, но значимую роль в ту памятную ночь в форте. Катапультист Робби тоже был здесь, вынутый из-под тех же обломков, что и сам Сарн.
Чья-то рука коснулась спины, вырывая эльфа из мутной трясины тяжелых разрозненных мыслей. Обернувшись, он увидел часового:
- Мой комендант, простите за дерзость. К вам тут по зело срочному делу…
С того момента, как Сарн встал на еще нетвердые ноги, его осаждали донесениями, а потому он лишь коротко кивнул:
- Просите.
Он ожидал увидеть адъютанта, но из-за спины часового вдруг робко показалась… Марджи. Она шагнула вперед, неуверенно поднимая глаза на эльфа, хлопотливо разгладила полосатую котту тем же движением, каким обычно разглаживала широкий фартук, и бегло обернулась на часового. Тот оказался неглуп, поклонился коменданту и отошел.
- Милорд эльф, – голос Марджи прозвучал надломлено, и она откашлялась, – милорд, – повторила она уже тверже, – у меня для вас письмецо. Зело строго наказали передать в собственные руки. Я уж так испугалась, как сказали, дескать, погиб господин комендант… – кухарка осеклась, словно сконфузившись от собственного многословия, а потом суетливо полезла за воротник котты, извлекая из крохотного мешочка сложенный листок, – вот, милорд, извольте.
Сарн взял письмо из маленькой мозолистой руки, осмотрел. Оно было не подписано, лишь запечатано неопрятной кляксой факельной смолы:
- Благодарю, милая, а от кого послание? – приветливо, хотя слегка удивленно отозвался он.
- Так от миледи хозяйки, – чуть заговорщицки понизила голос Марджи, ободренная мягким тоном коменданта.
- От леди Эрсилии? – Сарн нахмурился, слова кухарки укололи его странным предчувствием недобрых вестей, – а отчего же княжна сама со мною не повидается?
- Так… того…- девушка замялась, – не мое то дело, милорд. Велено мне, и все. Не осерчайте.
- И не думал, – поспешно отозвался эльф, – спасибо, Марджи. Если есть в чем нужда – смело говори, а на закате надобно вернуться в пещеры.
- Знаем, милорд, некоторые там и остались, боязно… – Марджи поклонилась, и уже через минуту ее быстрая фигурка затерялась среди толчеи.
Сарн же торопливо распечатал письмо. Что могло случиться с Камрин, если она, девица не робкого десятка, не покинула подземелий в часы затишья?
В первую секунду он ошеломленно обозрел торопливо и косо набросанные строки, не веря своим глазам и невольно ища какое-то иное объяснение увиденному. Письмо было написано на синдарине… Неуклюжем, ломаном, местами совершенно безграмотном, но все же совершенно понятном. Однако, тайны самозванки не иссякают… На его памяти, в Ирин-Тауре лишь Иниваэль, при всех своих несовершенствах, весьма просвещенный вельможа, владел синдарином. Даже среди придворных Сарн ни разу не встретил подобного уменья. Откуда знала эльфийский язык юная особа не слишком знатных кровей? Но об этом после… Отбросив несвоевременные догадки, Сарн внимательно прочел письмо. Оно было странным, будто сшитым из лоскутов, местами нелепым и даже забавным, так странно подчас соседствовали исковерканные выражения с изящными и сложными литературными понятиями. Содержание же вовсе не показалось ему смешным…
«Мой дорогой комендант!
Когда вы читаете это письмо, меня в Тон-Гарте уже нет. Но я не могу уйти без объяснений. В то время, что мы готовились к осаде, мой брат был в плену у Сармагата, об этом я упоминала. Но я не сказала вам, что он сознательно попал в эту неволю. Йолаф давно провоцировал Сармагата, ожидая удачного момента. Все было слишком зыбко, чтоб мы могли заранее полагаться на успех, но Йолафу удалось попасть в штаб перед самым военным походом. Пока штаб был пуст, брат смог претворить свой замысел в жизнь – он разыскал древний свиток орочьих владык, тот самый, вы понимаете. Я знаю, что это так, потому что Йолаф позвал меня, чтоб передать его мне. Как – неважно, важнее то, что теперь есть надежда на другой исход.
В лесу меня будет ожидать один человек, друг Йолафа и самый верный его соратник. Ему я передам свиток. Если нам повезет, и погони не будет, я тоже вернусь в столицу. Если же что-то пойдет не так – постараюсь увлечь погоню за собой. А он доставит свиток вам. Я знаю, что вы сумеете спасти принца Леголаса и не оставите в беде Эрсилию.