В плаще становилось жарко. Он никогда не мог понять, отчего в этой берлоге всегда так натоплено. Эру, как ему самому порой хотелось вот таких ярких, щедрых языков пламени в очаге! Чтоб поленья трещали, чтоб дым мог привольно струиться в морозное небо… Ах, да не все ли равно, чем грозит ему этот визит! Тепло… И кувшин с вином приветливо поблескивает пузатыми боками, и самое настоящее кресло уютно подставляет свое потертое нутро под уставшую от долгой скачки спину. Ну, что ж вы молчите? Начинайте… Угрожайте, допрашивайте, он давно уже ничего не боится… Почти ничего.
Стоящий у очага Сармагат, словно услышав мысли гостя, обернулся:
- Пейте, Йолаф, не стесняйтесь. Нам предстоит долгий разговор.
Рыцарь спокойно поглядел в поблескивающие глаза орка и слегка наклонил голову, салютуя хозяину кубком:
- Ваше гостеприимство всегда меня обезоруживало, Сармагат. Слушаю вас.
Орк усмехнулся, садясь напротив:
- Не пойму, друг мой, за что вас так не жалует князь. Вы мне кажетесь, подчас, единственным заслуживающим уважения человеком в этой кишащей трусами и подонками глуши. Хотя не обижайтесь за земляков, Йолаф, я несколько… предвзят. Но оставим любезности.
Орк подался вперед и оскалил клыки:
- Я с нетерпением жду вашего повествования. Утолите же мое любопытство – какая нелегкая занесла вас прошлой ночью в окрестности Моровых болот?
Опальный рыцарь ничем не выдал удивления, хотя ощутил, как теплый воздух в пещере разом выстыл, будто первое дыхание бури разогнало душную предгрозовую негу:
- Я всего-то был на охоте. Что бы ни болтали обо мне в деревнях, Сармагат, я никого не облагаю данью и вынужден сам добывать пропитание. У болот всегда хватает дичи.
- Вот как… Весьма неосторожно, рыцарь, при мне называть моих воинов «дичью», – орк не повышал голоса, но когти правой руки скрипнули по ручке кресла, – и не много ли вам десятка убитых на одну… охоту?
Йолаф не ответил, неторопливо поднося к губам кубок с вином, но Сармагата непросто было провести:
- Не тяните время, рыцарь, – уже без нарочитого благодушия отсек он, – вы не рассчитывали, что я узнаю о вашей эскападе, поскольку никто из нападавших не уцелел. Но вы не предусмотрели стороннего наблюдателя, что не участвовал в схватке. – Орк взметнулся из кресла, как всегда, в одночасье, приходя в ярость. – Как же так, Йолаф? Что лишило вас благоразумия настолько, что вы понеслись на выручку к лихолесскому принцу? Зачем сдался вам этот обреченный эльф? Не милосердней ли было дать ему пасть с оружием в руке, чем позволить продолжить путь по этой гибельной тропе? И скажите, Моргота ради, как вообще вы оказались на месте схватки? – Сармагат резко оперся о стол, скрипнувший под могучими руками, и глаза опасно сверкнули из-под густых бровей, – молчите? Не стоит молчать, Йолаф! Вы юны и глупы! Вы молчите потому, что бросились, очертя голову, защищать какую-то фантасмагорическую «справедливость», в существование которой давно не верите. Вам стыдно перед собой, перед соратниками, перед князем, за то, что презрели собственные идеалы и пустились в кукольную пляску на нитках своих привязанностей. Так будьте же последовательны! Вы предали свою отчизну и своего государя во имя своей любви – так какого же балрога вы рискуете теперь этой любовью ради бесполезной жизни хворого остроухого?
Сармагат рычал, впечатывая каждую фразу в столешницу ударом ладони, звякал, вздрагивая, кувшин, и огоньки свечей дымно колебались в шандале. Но Йолаф отставил кубок и поднялся на ноги:
- Не орите, Сармагат, – глухо проговорил он, – я же не спорю с вами, так зачем рисковать обвалом? Вы правы. Вы, Моргот вас раздери, всегда правы. Но я ничего не стану вам объяснять. Я и так мечусь по вашей клетке, поминутно расшибая лоб. Идеалы? Какие, к собакам, идеалы… У меня давно нет никаких идеалов, только боль, страх и поганые лохмотья совести, которыми я пытаюсь иногда прикрыть убогую наготу своей измены, защищая крестьян от тех самых трусов и подонков, о которых вы так лестно упомянули… И вчера я сделал то, что посчитал нужным. Если вам угодно убить меня – извольте.
Несколько секунд орк неотрывно смотрел рыцарю в глаза, а потом презрительно ощерил клыки:
- Бросьте дешевый пафос, мальчишка. Вы прекрасно знаете, что я и волоса не трону на вашей голове, а потому хорохоритесь. Однако не забывайтесь, Йолаф. Ваша жизнь неприкосновенна для меня… но не жизнь несчастной Эрсилии. Вы все бросили на алтарь этой жизни. Так научитесь и норов свой возлагать на него же.
Снова умолкнув, Сармагат глубоко вздохнул, словно жадно вбирая окутавшие Йолафа волны душного гнева и отчаяния, а затем добавил уже обычным, ровным тоном:
- Убить вас… Дудки. У нас с вами еще полно незаконченных дел…