Читаем Короткая счастливая жизнь коричневого тапка полностью

День стоял ясный и теплый, на небе ни облачка. Ветер шевелил кроны кедров, росших вдоль реки. От госпиталя тропинка спускалась вниз по склону. Несколько пациентов в халатах стояли на мостике, перекинутом через поток, и бездумно пялились в воду.

Харрису потребовалось несколько минут, чтобы разыскать Вестербурга. Капрал забрел дальше остальных пациентов, прошел мимо кедров к открытой зеленой поляне, поросшей маками, и теперь сидел на плоском сером камне над ручьем, чуть откинувшись назад и слегка открыв рот. Харрису пришлось подойти почти вплотную, и только тогда Вестербург заметил его присутствие.

— Добрый день, — мягко поздоровался доктор.

Капрал открыл глаза, улыбнулся и медленным неуловимым движением, удивительно изящным для мужчины его комплекции, поднялся на ноги.

— Добрый день, доктор. Что привело вас сюда?

— Да так, решил погреться на солнышке.

— Садитесь, места хватит.

Вестербург подвинулся. Харрис с опаской, боясь порвать брюки об острый край, подсел рядом, закурил и уставился на воду. Капрал снова принял прежнюю странную позу: чуть отклонившись назад, опираясь на руки, глядя вверх сквозь плотно закрытые веки.

— А погодка что надо, — заметил Харрис.

— Да.

— Вы приходите сюда каждый день?

— Да.

— Здесь лучше, чем внутри?

— Я не могу оставаться внутри.

— Не можете?

— Ведь вы же не можете жить без воздуха?

— Как вы без солнечного света?

Вестербург кивнул.

— Капрал, могу я спросить у вас кое о чем? Вы собираетесь сидеть на этом камне до конца жизни? Просто сидеть сиднем?

Вестербург кивнул.

— А работа? Вы столько лет учились ради своей мечты — стать патрульным, и вот получили звание и должность многим на зависть. Что вы чувствуете, отказываясь от всего этого? Вы ведь понимаете, вернуться будет непросто. Надеюсь, это-то вы понимаете?

— Понимаю.

— И все-таки отказываетесь?

— Да.

Некоторое время Харрис молчал. Наконец отбросил окурок и повернулся к капралу.

— Ну хорошо, бросите работу и будете с утра до вечера сидеть на солнце. Что дальше? Кто-то будет вкалывать вместо вас. Разве это справедливо? Работа никуда не денется, ваша работа. Если вы откажетесь ее выполнять, придется кому-то другому.

— Я понимаю.

— Вестербург, вообразите, что будет, если все вокруг уподобятся вам! Все без исключения захотят просиживать на солнце целыми днями. И что тогда? Никто не станет проверять корабли из дальнего космоса. Бактерии и токсические кристаллы проникнут в систему и станут причиной массовых эпидемий. Разве я не прав?

— Если все уподобятся мне, незачем будет выходить в дальний космос.

— Но ведь придется! А как же торговля, новые минералы, изделия, новые растения, наконец?

— Зачем?

— Чтобы общество развивалось.

— Зачем?

— Ну, — Харрис развел руками, — человек без общества ничто.

На это Вестербург ничего не ответил. Харрис вопросительно смотрел на него, но юноша молчал.

— Разве я не прав?

— Наверное. Зависит от точки зрения, доктор. Я годами бился за диплом патрульного, подрабатывал, чтобы заплатить за учебу. Мыл посуду, зубрил, не спал ночами, вкалывал как проклятый. А знаете, что я думаю сейчас?

— Что?

— Жалко, что я не стал растением раньше.

Харрис встал.

— Вестербург, когда вернетесь в госпиталь, загляните ко мне. Пройдем несколько тестов, если не возражаете.

— Электрошок? — улыбнулся капрал. — Я знал, что до этого дойдет. Нет, не возражаю.

Харрис раздраженно вскочил и зашагал к госпиталю.

— Около трех, капрал?

Вестербург кивнул.

Харрис поднимался на холм, к госпиталю. Теперь многое прояснилось. Жизнь не баловала парня: вечное безденежье, мечта стать патрульным. И вот цель достигнута, однако ноша оказалась слишком тяжела. А на астероиде Игрек-3 столько зелени, любуйся хоть целыми днями! Примитивное отождествление и проецирование на флору астероида. Концепция безопасности, основанная на неподвижности и стабильности. Нетронутый лес.

Харрис вошел в госпиталь. У входа его остановил дежурный робот.

— Сэр, командующий Кокс просит срочно связаться с ним по видеофону.

— Спасибо.

Харрис зашагал к своему кабинету. Нажал кнопку на аппарате, на экране появилось лицо командующего.

— Кокс? Это Харрис. Только что разговаривал с вашим парнем. Кажется, я начинаю понимать его мотивы. Малый просто надорвался. Заветная цель достигнута, но мечты разбились под напором…

— Харрис! — рявкнул Кокс. — Молчите и слушайте. Я только что получил донесение с Игрек-три. Направляют сюда скоростную ракету, она уже в пути.

— Скоростную ракету?

— Пять случаев, аналогичных случаю Вестербурга. Все до единого утверждают, что стали растениями! Командир гарнизона вне себя. Говорит, если мы не разберемся, что происходит, станции конец. Понимаете, Харрис? Вы просто обязаны разобраться!

— Есть, — пробормотал Харрис, — есть, сэр.


К концу недели пациентов с аналогичными симптомами было уже двадцать, и, разумеется, все они прибыли с астероида Игрек-3.

Командующий Кокс и доктор Харрис хмуро смотрели с холма, как шестнадцать мужчин и четыре женщины сидят вдоль ручья, не двигаясь, не разговаривая. За час никто из них даже не пошевелился.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Collected Stories of Philip K. Dick

Похожие книги

400 000 знаков с пробелами
400 000 знаков с пробелами

Отражение – это редкая генетическая мутация зеркально-молекулярных связей живого организма, в результате которой люди чувствуют себя чужими среди других людей, но притворяются обычными. Скрывая от всех свою непохожесть, они отказываются от того, к чему лежит душа, в угоду требованиям социума.Главный герой не подозревает наличие у себя мутации и считает, что ему просто не везет. Его случайно замечает другой отражённый и с помощью таких же людей старается помочь осознать свою исключительность. Оголяя свои сердца, эти люди показывают, что события их детства до сих пор имеют для них огромное значение. Их откровенность вытаскивает на поверхность его души то, что он забыл. И пережив вновь эти чувства, он осознаёт, что давно потерял себя.Эти люди придумывают план, как разбудить других спрятавшихся ради спасения жизни и отправить потомкам послание об идеях, опережающих время.Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.Содержит нецензурную брань.

Kalipso Moon

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее
Бетагемот
Бетагемот

Спустя пять лет после событий «Водоворота» корпора­тивная элита Северной Америки скрывается от хаоса и эпи­демий на глубоководной станции «Атлантида», где прежним хозяевам жизни приходится обитать бок о бок с рифтерами, людьми, адаптированными для жизни на больших глуби­нах. Бывшие враги объединились в страхе перед внешним миром, но тот не забыл о них и жаждет призвать всех к от­вету. Жители станции еще не знают, что их перемирие друг с другом может обернуться полномасштабной войной, что микроб, уничтожающий все живое на поверхности Земли, изменился и стал еще смертоноснее, а на суше власть теперь принадлежит настоящим монстрам, как реальным, так и вир­туальным, и один из них, кажется, нашел «Атлантиду». Но посреди ужаса и анархии появляется надежда — лекарство, способное излечить не только людей, но и всю биосферу Земли. Вот только не окажется ли оно страшнее любой бо­лезни?Монументальное завершение «Рифтеров», одного из са­мых увлекательных, непредсказуемых и провокационных на­учно-фантастических циклов начала XXI века.

Питер Уоттс

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика