Кое-кто принялся собирать вещи, пытаясь не делать вид, что торопится. Другие просто оставили все и бросились на выход, чтобы поскорее убраться отсюда. В течение нескольких крайне неловких мгновений сотрудники, опустив глаза, проходили мимо Грейс. Бенджамин Ломбард смотрел на жену, как игрок, пытающийся решить, что ему сейчас делать: сдаться или, может быть, поднять ставку. В коридоре собралась целая толпа. Некоторые пытались выудить хоть какую-нибудь информацию из Денизы Гринспен, но та отмахнулась от них, как от назойливых мух; другие возбужденно переговаривались между собой. Наконец внушительного вида пожилой человек важным голосом потребовал, чтобы все разошлись.
Когда зал опустел, Гибсон услышал через массивную дверь приглушенный злобный крик. Двое агентов Секретной службы замерли с окаменевшими лицами и притворились, что не слышат звуков разгорающейся внутри баталии. Гибсон и Дениза стояли у двери с тревожным ожиданием, словно соратники Дороти, рассчитывающие на аудиенцию у волшебника страны Оз. Пожилой человек подошел к Денизе и потребовал рассказать, что происходит.
– Понятия не имею.
– Я начальник аппарата вице-президента! Что здесь происходит?
– Спросите вон у него, – вскинув голову, Гринспен указала на Гибсона.
– Лиланд Рид, – произнес человек и протянул руку.
Гибсон посмотрел на нее и усмехнулся.
– Дружеский совет, Лиланд, – сказал он. – Приготовьте свое резюме. Оно вам, наверное, скоро понадобится.
Прежде чем Рид или Дениза успели ответить, дверь распахнулась, и Вон едва не столкнулся с Бенджамином Ломбардом. Прошла невероятно долгая минута, после чего за спиной у Ломбарда появилась Грейс.
– Вернись сюда, Бен, – ледяным голосом проговорила она. – Мы с тобой еще не закончили.
Гибсон наблюдал, как на лице Ломбарда задвигались мышцы. Возникла эпическая борьба с естественной реакцией организма на удивление, замешательство и ярость. Это была замечательная демонстрация воли, и вот Ломбард уже вполне взял себя в руки, отдышался и пришел в себя. Видимо, в голове у него уже закрутились фразы, которые он приготовил в ответ на откровенные и, видимо, непростые вопросы его жены.
Этому человеку нужен был толчок в неправильном направлении.
Гибсон подмигнул ему и едва заметно усмехнулся.
Эффект получился немедленным и зажигательным. С лица вице-президента улетучились любые намеки на самообладание, лицо покраснело, а на шее вздулись вены. Ломбард прорвался через двух агентов и, сжав кулаки, подскочил к Гибсону.
В конце переговорного стола сидела Калиста Доплэз, и на ее властном лице застыла гримаса мучительного страдания. А она-то что здесь делала? Но прежде чем Вон успел мысленно ответить на свой собственный вопрос, Бенджамин Ломбард, коротко размахнувшись, всадил свой тяжелый кулак прямо ему в челюсть. Вице-президент был крупным мужчиной, и к тому времени, когда голова Гибсона отскочила от ковра, он полностью отключился…
Глава 49
Гибсон пришел в себя на полу в конференц-зале номер три. Он лежал на спине, уставившись в звукоизолирующую плитку на потолке. В помещении как будто никого не было, но оно явно не выглядело пустым. Обилие предметов вокруг напомнило ему один из апокалиптических фильмов о зомби: бумажные стаканчики, портфели, сумки для ноутбуков… И все это валялось на полу. На спинке стула все еще висел пиджак вице-президента.
Сейчас Вон чувствовал себя получше. Его тело все еще несло на себе следы от удушения веревкой, да и тяжелый удар Ломбарда не остался без последствий. Он медленно присел, с некоторым удивлением обнаружив, что его запястья не скованы наручниками. Неподалеку на стуле сидела Дениза Гринспен, пустым взглядом уставившись в пятно на ковре.
– Я что же, арестован? – проговорил он.
Денизе, погруженной в собственные невеселые мысли, потребовалось много времени, чтобы ответить.
– Нет.
– То есть я свободен и могу уйти?
– Да.
Гибсон собрал свои вещи и поднялся. У двери он остановился и снова повернулся к Денизе.
– У вас всё в порядке? – спросил он.
– Нет, не совсем, – ответила она. – А у вас?
– Голова болит. Меня ведь избили. Не знаю, видели вы или нет, – ответил он и улыбнулся.
Дениза не ответила на его улыбку.
– Вообще-то, я смутно помню, что произошло.
– Что произошло? – Для пущей убедительности Дениза сложила чашечкой руки у талии, а затем подняла их над головой. Потом изобразила грохот взрыва.
– Настолько плохо?
– А разве вы не этого добивались?
Вон кивнул.
– Что ж, вот вы и получили то, что хотели. Надеюсь, теперь вы счастливы.
Она протянула визитную карточку. Он взял ее. На карточке был номер Грейс Ломбард.
– В случае каких-нибудь затруднений звоните напрямую миссис Ломбард.