Задумавшись, Мишель де Граммон пропустил начало ссоры, которую затеял один из его людей, верзила по прозвищу Длинный Гастон, или Бом-брамсель. Среди пиратов был распространен обычай давать клички; подлинное имя почти каждый морской разбойник старался скрыть, чтобы потом, по возвращении домой, его не преследовали власти. Если, конечно, судьбе будет угодно оставить его в живых и наградить приличным состоянием.
Боцман Длинный Гастон сцепился с флибустьером в элегантном испанском костюме черного цвета, расшитом серебряными нитками. Соперник Гастона тщательно ухаживал за своей внешностью. Его длинные черные волосы были вымыты с пальмовым маслом, широкие плечи и узкая талия предполагали недюжинную силу, а загорелое лицо с длинными усами, не характерными для пиратов Мейна, было словно вырезано из железного дерева и выражало жесткую непреклонность и решительность. Но больше всего Мишеля удивила сабля, висевшая у пояса незнакомца, – она была гораздо длиннее кутласса. Человек, хорошо владеющий таким оружием, несомненно, весьма опасен.
Это был Тимко – капитан Тим Фалькон. В салон мадам Лулу он заглянул случайно. Ему надоели таверны, где всегда одно и то же: бессмысленная пьянка, пустые разговоры, драки, а потом примирение и братание, опять-таки заканчивающееся неумеренным возлиянием. Посетить бордель его надоумил Гийом Перра – большой охотник до женских прелестей. И впрямь, в заведении мадам Лулу все было чинно и благопристойно, никто не напивался до бесчувствия, а присутствие девушек и вовсе придавало салону приятный шарм, позволяющий расслабиться и отдохнуть душой и телом.
Пока Гийом Перра развлекался на втором этаже, Тимко заказал бренди и, покуривая, погрузился в свои мысли – Бордельмаман никогда не торопила клиентов заняться тем, для чего предназначалось ее заведение, ведь она получала хороший доход и от продаж спиртного, которое в салоне было гораздо дороже, чем в тавернах. У Тимка из головы не выходил образ красавицы, которую ему довелось встретить в Гонаве. Видимо, она успела сбежать – среди пленниц ее не оказалось. Это сильно огорчило Тима Фалькона; капитан буканьеров решил непременно завладеть зеленоглазой испанкой и готов был за нее сразиться хоть с самим Хорхе Альваресом.
Отыскать ее не удалось, и Тимко тешил себя мыслями о прекрасном лике девушки. В конечном итоге он постепенно размяк, и на месте испанки вдруг появилось румяное личико Ядвиги, хотя Тимко долго и упорно старался забыть прошлое. Воспоминания властно подхлестнули воображение, изрядно зачерствевшая душа флибустьера растаяла, как снег весной, и в ней зацвели подснежники.
Его состояние тут же заметили. В одежде испанского идальго Тимко был красив той мрачной красотой, какую так любят женщины. Белокурая Мими, симпатичная молодая особа, на которой пока не очень сказалась ее профессия, оставила имевшего на нее виды Длинного Гастона, пока он с увлечением хлестал ром и о чем-то спорил с приятелем, и села на диванчик рядом с Тимком.
– Угостишь? – спросила она и, не дожидаясь ответа, отхлебнула из стакана Тимка. – Бр-р… Какая гадость! Все внутренности обожгла… Ты кто? Я тебя не знаю.
– Тим Фалькон, – недовольно ответил Тимко – Мими грубо вырвала его из сладких грез.
– Прелестно! – воскликнула Мими. – Сокол! Достойное имя для достойного мужчины. А почему ты одинок? Неужели все наши девочки заняты? Хочешь, сегодня я буду твоей подружкой?
– По-моему, у вас уже есть друг, – сдержанно ответил Тимко.
Ему не хотелось ввязываться в драку из-за женщины, тем более легкого поведения. Хотя близость женского тела его взволновала.
– Гастон? Фи! – Мими сморщила изрядно напудренный носик. – Он грубиян и хам! И потом, я не его собственность.
Неизвестно, в каком ключе продолжался бы этот ни к чему не обязывающий разговор, но тут Длинный Гастон случайно глянул в их сторону и подскочил как ошпаренный – его резвушку Мими готов увести какой-то незнакомый франт! Мими, которая в постели просто богиня!
– Три тысячи чертей! – взревел Длинный Гастон. – Это что же творится?! Я отвалил за нее такие деньжищи, зафрахтовал на сутки, а какой-то хлыщ хочет лишить меня удовольствия?!
Он подскочил к диванчику, где сидел Тимко, с силой дернул его за плечо и выпалил:
– Эй, ты, как там тебя! Поди прочь! Это моя девка!
Внутри у Тимка словно что-то взорвалось. Он едва не выхватил нож, чтобы тут же разобраться с грубияном, – статус капитана не позволял сносить такие обиды, иначе пираты перестанут его уважать – но, вовремя вспомнив, где находится, только встал и резко ответил:
– Придержи руки и закрой рот! Иначе я сам это сделаю – вобью твои зубы тебе в глотку.
– Ты… мне… вобьешь зубы?! Разрази меня гром! Ты кто такой, чтобы так со мной разговаривать?! Да я тебя!..
Совсем потеряв голову от гнева, Длинный Гастон замахнулся – и улетел в другой конец помещения; рука у капитана Тима Фалькона была тяжелая, а удар точный и молниеносный. Гастон слушал шмелей в голове, тупо уставившись куда-то в пространство, а когда пришел в себя, вскочил на ноги, взревел, как раненый бык, и схватился за свой кутласс.