— Вероника! — Ринальдо отступил от нее на шаг, и между его бровями пролегла глубокая, хмурая складка. — Мне не нравится, как ты говоришь об этой девушке. Что ты задумала? Что ты собираешься делать?
— Что я собираюсь делать? — Она передернула плечами. — Сейчас собираюсь пойти к тетушке Невене, она вчера вернулась с богомолья. Вот только возьму подарки для нее.
С этими словами девушка заспешила в дом, а Ринальдо тревожно посмотрел ей вслед.
И тревога его была не напрасна, потому что не за подарком направилась Вера; ворвавшись в комнату девушек, она с порога испугала их гневными восклицаниями:
— Лживая, распутная негодяйка! Значит, ты все-таки не успокоилась, решила обманом заполучить Родриго?! Я только что видела его возле дома! Он был у тебя?
Аврелия растерянно отступила к стене, а Кириена, проснувшаяся от крика, испуганно таращилась на разъяренную фурию.
— Что смотришь на меня своими невинными глазками, лицемерка? — Вера подошла к Аврелии вплотную и вдруг схватила ее за шею. — Я задушу тебя, подлая тварь!
Кириена завизжала, а через секунду в комнату ворвался Ринальдо и, схватив Веру сзади за плечи, оттащил от Аврелии.
Но, цепляясь за соперницу, Вера успела разорвать ей платье на груди, и в прорехе блеснул золотой медальон. Увидев приметное украшение, Вера на миг застыла, а потом порывистой птицей кинулась к Аврелии и, взяв цепочку с медальоном в руку, взволнованно спросила:
— Откуда это у тебя? Где ты взяла?
— Это... это фамильное украшение, — сдавленно проговорила Аврелия. — Оно у меня с самого детства.
— А что на нем написано? — Вера присмотрелась. — «Аврелия»?
— Да. Отец решил всем своим детям надевать на шею одинаковые медальоны с их именами.
— Но у меня точно такой же! — Вера вытянула из-за пазухи цепочку с медальоном. — Дядя говорил, что это фамильное украшение семьи Сантони.
Она оглянулась на Ринальдо, но он молча отвел глаза в сторону. Зато Аврелия так и вскинулась при взгляде на медальон Грозовой Тучи и, быстро осмотрев его, потрясенным голосом произнесла:
— Примавера!.. Не может быть!..
— Да, так звали мою бабушку, — сказала Вера и снова оглянулась на Ринальдо, ища подтверждения, но он снова промолчал, отводя взгляд.
— Это невозможно, таких совпадений не бывает! — воскликнула Аврелия. — Мою старшую сестру звали Примавера, и это точно ее медальон! Где ты его взяла, Вероника?
— Ты намекаешь, что я его украла?! — с угрозой накинулась на Аврелию Вера, но Ринальдо снова ее удержал. — Ты смеешь считать меня воровкой? Не я, а ты воровка, тайком крадущая чужих женихов!
— Замолчи, Вера! — прикрикнул на нее Ринальдо. — Аврелия не хотела уводить Родриго тайком, она требовала, чтобы он честно с тобой объяснился. Я случайно услышал их разговор и могу поклясться, что эта девушка вела себя достойно.
Аврелия растерянно переводила взгляд с Веры на Ринальдо, потом, снова сосредоточившись на медальоне, ломким голосом спросила:
— Ради Бога, объясните, синьор Ринальдо, как к вашей племяннице попал медальон моей сестры?
— Да этот медальон у меня с самого детства, сколько себя помню! — воскликнула Вера. — Скажи ей, Ринальдо!
Вместо ответа он обратился к Аврелии:
— А где сейчас ваша сестра?
— Примавера исчезла шестнадцать с половиной лет тому назад, — вздохнула Аврелия. — Долгое время все думали, что она упала со скалы в море и утонула, но недавно одна женщина открыла нам тайну, что Примаверу украл некий страшный человек, враг нашей семьи.
— Он был генуэзец? Как его звали? Не Элизео? — быстро спросил Ринальдо.
— Его настоящее имя было Нероне Одерико, но он мог скрываться и под другими именами.
— А откуда он ее выкрал?
— Из нашего имения Подере ди Романо — это к востоку от Солдайи.