первую фразу, оказавшуюся названием нового романа Кошмарного Принца, обнаружил, что знает о том, что только что написал в новой главе романа. Он лишь взглянул на почерк: каллиграфический проскальзывал теперь в тех местах, где речь заходила о силах тьмы, а в целом текст написан собственноручно самим смотрителем. Такое не могло не порадовать, такое внушало оптимизма. И не пугало.
Виктор Ильич вспомнил о Чудине и времени, которое беспощадно поджимало.
Он зашёл в свою квартирку на цокольном этаже.
Посмотрел на трельяж и рассудил, что створки зеркал можно развязать. Развязал, раскрыл. И увидел, что рубашки на нём нет. Уму непостижимо, забыть рубашку там! Забыть! Нужно быть конченым кретином! К каким последствиям это может привезти? Что делать? Обратно к столу, найти Егорку, забрать рубашку? Нет, не надо пороть горячку, спешка нужна при ловле блох. Надо успокоиться, взять себя в руки. Юра сказал, что магия стола исчерпывается. Если стол превратится в обычный предмет мебели в самый ответственный момент из-за поспешности вернуть дурацкую рубашку, сие будет означать жирный крест голубой планете. Метастазы разрушения будут расползаться из одного уничтоженного мира в другой. И закончится ли всё нашей Системой? Что-то подсказывает — Див не остановится на достигнутом, он только распалит свой аппетит. Где взять уверенность, что в какой-нибудь из Вселенной найдется инопланетный разум, способный (и изъявивший желание) встать на борьбу с Демоном мрака?.. И вот ещё что! Кошмарный Принц умудрился перетащить в этот мир листы с напечатанным на «Ятрань» текстом из сна, и мир не сдвинулся… вроде. Так, может, и сейчас ничего страшного не произошло? А что изменится, если очертя голову бежать, садиться за стол сию минуту или сделать это через полчасаМысли кубарем прокатились в голове Виктора Ильича и, честно говоря, немного успокоили. Он провёл по лицу рукам и включил компьютер:
— Итак, Чудин, где же тебя искать?..
Спустя два часа безуспешного перелопачивания взгляд споткнулся об одно слово: «развалина». След чуди? Виктор Ильич вчитался.
«Марийское слово „важник“ переводится как развалина… Отсюда и название реки Вонжуга… Мы часто, сами того не зная, вносим в свою речь чудские слова, которые явились результатом совместного проживания русских переселенцев и чуди… Даже сказочная баба-яга имеет смешанное русско-марийское происхождение (баба — русское, яга — марийское слово „болото“)… Топонимы саамской ветви финно-угорской семьи раскиданы по всему Заволочью… В черте села Шангалы есть заболоченный ручей Ляпов».
— Чудин, Чудин, неужели ты в Марий-Эл? — размышлял вслух Виктор Ильич. — Конечно, совпадения не такие фантастические, как с Шенкурском, но всё же… Надо проверить.
Глава 74