Сейчас он должен быть в тренировочном центре мракоборцев, значит сова не сразу попадет к нему.
– Экспекто патронум.
Тусклый серебряный поток света возник из кончика ее палочки и тут же исчез. Она ругнулась, ее сознание было спутанным – давай, давай – пока она не заставила себя успокоиться и представить картинку: она прижимается к маме на платформе 9¾ в крепком объятии, которое чувствуется мягким и безопасным.
– Экспекто патронум!
Выдра выпрыгнула из ее палочки. Она открыла рот, затем вспомнила, что ее Патронус может появиться прямо посреди класса мракоборцев.
– Гарри, пожалуйста, приходи, – она заставляла себя сохранять спокойствие, но вместо этого услышала в голове отчаянный возглас. Было ли лучшее решение? – Кто-то был в моей квартире.
Ее глаза наполнились слезами, она так скучала по маме, что могла просто разорваться.
***
– Антонин Долохов? – на лице Гарри отражалось потрясение, когда он запустил руку в волосы. Он пришел прямиком из мира магглов, судя по тому, как был одет, встретив ее у камина.
– Он был в квартире, пока я спала. На настоящий момент дважды.
Из того, что ты знаешь.
– Дважды? – переспросил Гарри. – Когда? Что он сделал?
Она попыталась сглотнуть, но во рту у нее пересохло.
– Пытал.
В какой-то степени.
– Не Круциатусом, но….чем-то, что я не смогла распознать.
Он хотел было прервать ее, находясь в ужасе, но она остановила его.
– И… он пытался использовать какие-то Чары памяти, Гарри. Это не было похоже ни на что, о чем я когда-либо читала.
– Что ты имеешь в виду?
Никто не поверит тебе, если ты скажешь, что это было похоже на ночной кошмар, Гермиона.
– Я помню только частями. Поэтому… в первый раз я подумала, что это был ночной кошмар.
– И это был не он? – он не обвинял ее, но это прозвучало как укол, и Гермиона почувствовала жжение в глазах.
– Нет. Мой органайзер был… «сдвинут»…. опрокинут. – Она знала, что это была ложь, небольшая, но он должен поверить, что это случилось на самом деле.
– И это точно сделал не Живоглот?
– Он был заперт в прачечной оба раза.
Это ведь не могла быть твоя собственная забывчивость?
Гарри кивнул.
– Хорошо.
Секунду он смотрел на нее широко распахнутыми глазами, потом опомнился.
– Нужно отвести тебя в Министерство.
– Я только возьму некоторые вещи…
– Гермиона, – торопливость в его голосе привлекла ее внимание, когда он посмотрел на нее, – Это место преступления.
Она окинула взглядом комнату, пока он смотрел на нее. Конечно, так и было. Ее щека дернулась, когда она заставила панику сойти на нет. Она так старалась сделать это место уютным – подбирая фотографии, плед, мягкую мебель – сделать это место безопасным, теплым, как ее дом, где когда-то были мама и папа.
Теперь этот дом – место преступления. Где она…
… краснела от смущения…
– Давай возьмем Живоглота и пойдем, - сказал он уступчиво, но в его голосе осталась тревожность.
Находясь в отстраненном оцепенении, она прошла в спальню, взяла сопротивляющегося полу-книзла. Когда они прошли через камин, Глотик пискнул от того, как сильно она прижала его к груди.
***
Она хныкала в перерывах между короткими вздохами, когда покрывало сбивалось в складки под ее скользящими ногами.
Позволь облегчить твою боль, моя ведьма?
– СТОЙ, – Гермиона не могла сдержать панику.
Целительница Святого Мунго, темнокожая женщина с короткими черными волосами, снова появилась перед глазами, она сидела напротив Гермионы, выйдя из ее сознания. Она кивнула с понимающим лицом и предложила Гермионе стакан воды. Он дрожал в ее руке, когда она сделала глоток.
– Не торопитесь.
Гермиона прикоснулась ладонью ко лбу и с радостью осознала, что, по крайней мере, она не покраснела. Она успокоилась и снова посмотрела на целительницу, которая положила палочку на колени.
– Это было до того….. того как я….. как органайзер был сброшен. И это все, что я помню, – Гермиона поерзала на месте и расслабила плечи. Ей надо подумать о чем-то еще, о чем угодно, и она посмотрела на пергамент, лежащий перед целительницей, – Это результаты?
Целительница кивнула.
– Вы не беременны от первого проникновения, и контрацептивное заклинание, которое мы использовали ранее, защитило Вас прошлой ночью. У Вас нет заболеваний, передающихся половым путем, но я на всякий случай дам Вам целебные зелья.
Болезни от Антонина Долохова. Она почувствовала привкус желчи в горле, когда волна отвращения поднялась в нее в животе.
– Вам также не стирали память. Мы можем сказать об этом с большой определенностью.
Гермиона начала ковырять кожу вокруг ногтя.
– Но это не отменяет другие заклятия, не так ли?
– Да. Особенно одно, которое мы не достаточно исследовали. Это могут быть Истинные чары памяти или оно может действовать каким-то образом, что мы не можем уловить его отслеживающими чарами, особенно если это что-то экзотическое.
– Но это не были Чары забвения.
– Нет, это определенно не они, – целительница казалось уверенной в своих словах, – В Европе есть специалисты по проклятьям, которые могли бы проконсультировать по данному вопросу…..
– Нет, – ответила Гермиона рефлекторно.
– …анонимно.