Читаем Космер: Тайная история полностью

Место, куда не заходили люди. Место, которое он посетил лишь однажды. Перед ними в полном уединении раскинулось холодное изумрудное озеро.

Шестой повел Вати стороной, прочь от русла реки, к кустам. Может, она ничего не заметит. Они спрятались в зарослях, и траппер поднес палец к губам, а затем пригасил фонарь в ее руках. Кошмарники плохо видели, но людям приглушенный свет еще мог пригодиться. И не раз.

Они ждали на берегу маленького озера, надеясь, что вода унесла запах и кошмарники потеряют их след или отвлекутся на другую добычу. Чем еще отличалось озеро, так это тем, что его окружали отвесные скалы и другого выхода, кроме реки, не было. Если кошмарники доберутся сюда, Шестой и Вати окажутся в ловушке.

Снова крики. Твари вышли к реке. Притаившись почти в кромешной темноте, Шестой зажмурился. Он молился Патжи, которого любил и ненавидел одновременно.

Вати тихонько ахнула.

– Смотри…

Все-таки она заметила. Кто бы сомневался. Она постоянно в поиске новых знаний. Постоянно задает вопросы.

Зачем люди задают столько вопросов?

– Шестой! Там авиары, на деревьях! Сотни птиц.

В ее приглушенном голосе отчетливо слышался страх. Но даже перед лицом смерти она заметила и не смогла промолчать.

– Ты их видишь? Что это за место? – Вати замешкалась. – Так много птенцов. Они совсем недавно научились летать…

– Авиары прилетают сюда, – прошептал траппер. – Все птицы, с каждого острова. Они должны посетить это место до того, как окончательно повзрослеют.

Шестой открыл глаза и поднял голову. Он притушил фонарь, но света хватало, чтобы рассмотреть устроившихся в кроне птиц. Свет и звуки разбудили их, а из-за доносящихся снизу криков кошмарников они заволновались еще сильнее.

Сак на плече испуганно заклекотала. Кокерлий, в кои-то веки, молчал.

– Все птицы, с каждого острова… – задумчиво повторила Вати. – И все они прилетают сюда, на озеро. Ты уверен?

– Да.

Это знали все трапперы. Нельзя ловить птицу, пока она не посетит Патжи. Иначе она не сможет делиться даром.

– Они прилетают сюда, – продолжала женщина. – Мы знали, что они мигрируют между островами… Но зачем они собираются здесь?

Какой смысл и дальше скрывать от нее знания? Она все равно догадается.

Тем не менее Шестой молчал. Пусть сама думает.

– Здесь они обретают дар, верно? – спросила Вати. – Но как? Они здесь учатся? И так тебе удалось сделать из обычной птицы авиара? Ты привез сюда птенца и затем…

Она нахмурилась и подняла фонарь.

– Я узнаю деревья. Те самые, что ты называл Пальцами Патжи.

У озера их росло около дюжины – больше, чем в любом другом уголке острова.

Землю под ними устилали перезрелые плоды. Многие были надъедены, некоторые лишь наполовину. Было видно, что их клевали птицы.

Вати проследила за его взглядом и нахмурилась.

– Плоды? – спросила она.

– Черви, – прошептал он в ответ.

В глазах женщины засветился свет понимания.

– Дело не в птицах. Они тут вообще ни при чем… Это паразит. Авиары заражаются паразитом, который и обладает даром! Вот почему у птенцов, выросших вдали от островов, нет способностей. А птица, привезенная тобой с материка, обрела дар.

– Да.

– Это все меняет. Абсолютно все.

Закат. Рожденный на закате или его предвестник? Что он наделал?

С реки доносились приближающиеся крики кошмарников. Хищники все же решили поискать свою добычу выше по течению. Они были умны, намного умнее, чем предполагали островитяне. Вати охнула и повернулась к узкому речному каньону.

– Разве здесь не опасно? – прошептала она. – Деревья все в цвету. Они привлекут кошмарников! Хотя нет. Авиаров так много. Они же могут спрятать сигналы цветков, как делают это с нашим разумом?

– Нет, – ответил Шестой. – В этом месте любой разум невидим, всегда, независимо от авиаров.

– Но… как? Почему? Из-за червей?

Шестой не знал почему, и сейчас ему было все равно. «Я пытаюсь защитить тебя, Патжи! – Он посмотрел на деревья. – Нужно остановить людей и принесенный ими механизм. Я знаю это! Так зачем? Зачем ты охотишься на меня?»

Возможно, потому, что он много знает. Слишком много. Больше, чем известно кому-нибудь из людей. Потому что он задавал вопросы.

Ох уж эти люди. И их вопросы.

– Они поднимаются по реке? – спросила Вати.

Ответ выглядел очевидным. Шестой промолчал.

– Ну уж нет, – заявила женщина, поднимаясь на ноги. – Я не могу унести это знание в могилу. Просто не могу. Должен быть выход.

– Выход есть, – ответил траппер, вставая рядом с ней.

Он сделал глубокий вдох. «Вот и пришел час расплаты». Он бережно снял Сак с плеча и пересадил ее к Вати. Отодрал вцепившегося Кокерлия.

– Что ты делаешь? – спросила Вати.

– Я уйду как можно дальше, – произнес он, протягивая авиара.

Птица раздраженно клевала его пальцы, но не сильно, не до крови.

– Держи его. Он попытается улететь за мной.

– Стой, подожди. Можно спрятаться в озере, они…

– Они нас найдут! – перебил Шестой. – Озеро неглубокое, нам не спрятаться.

– Но ты не можешь…

– Они уже почти здесь, женщина!

Шестой силком засунул Кокерлия ей в руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги